حکمت شمارهٔ ۵۵
دوستی را که به عمری فرا چنگ آرند، نشاید که به یک دم بیازارند.
سنگی به چند سال شود لعل پارهای
زنهار تا به یک نفسش نشکنی به سنگ
حکمت شمارهٔ ۵۴: مشک آن است که ببوید نه آن که عطار بگوید.حکمت شمارهٔ ۵۶: عقل در دست نفس چنان گرفتار است که مرد عاجز با زن گُربز. رای بیقوّت مکر و فسون است و قوّت بیرای جهل و جنون.
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکینبشته
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
دوستی را که به عمری فرا چنگ آرند، نشاید که به یک دم بیازارند.
هوش مصنوعی: دوستی که سالها برای به دست آوردن آن تلاش کردهایم، نباید به راحتی و در یک لحظه از دست داده یا آسیب ببیند.
سنگی به چند سال شود لعل پارهای
زنهار تا به یک نفسش نشکنی به سنگ
هوش مصنوعی: سنگی را بعد از گذشت چندین سال میتوان به جواهر زیبا تبدیل کرد، اما مراقب باش که به راحتی آن را نشکنی؛ چرا که یک لحظه غفلت کافی است تا ارزشش را از دست بدهد.
خوانش ها
بخش ۵۵ به خوانش حمیدرضا محمدی
حکمت شمارهٔ ۵۵ به خوانش سهیل قاسمی
حکمت شمارهٔ ۵۵ به خوانش ابوالفضل حسن زاده
حاشیه ها
1401/02/30 12:04
فاطمه زندی
درود
زنهار به معنی پرهیز و اجتناب است در جایگاه آگاه کردن
موفق باشید