حکمت شمارهٔ ۴۲
نه هر که به صورت نکوست سیرت زیبا در اوست. کار اندرون دارد نه پوست.
توان شناخت به یک روز در شمایل مرد
که تا کجاش رسیدهست پایگاه علوم
ولی ز باطنش ایمن مباش و غره مشو
که خبث نفس نگردد به سالها معلوم
حکمت شمارهٔ ۴۱: اگر شبها همه قدر بودی، شب قدر بی قدر بودی.حکمت شمارهٔ ۴۳: هرکه با بزرگان ستیزد، خون خود ریزد.
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکینبشته
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نه هر که به صورت نکوست سیرت زیبا در اوست. کار اندرون دارد نه پوست.
هوش مصنوعی: هر کسی که ظاهری زیبا دارد، لزوماً دارای باطنی زیبا نیست. آنچه درون انسان وجود دارد اهمیت بیشتری دارد تا تنها ظاهرش.
توان شناخت به یک روز در شمایل مرد
که تا کجاش رسیدهست پایگاه علوم
هوش مصنوعی: برای درک عمیق و شناخت یک مرد، تنها با یک روز مشاهده رفتار و ویژگیهای او نمیتوان به عمق شخصیت و علم او پی برد. این نشاندهنده آن است که فهمیدن علم و دانش یک فرد نیاز به زمان و دقت بیشتر دارد.
ولی ز باطنش ایمن مباش و غره مشو
که خبث نفس نگردد به سالها معلوم
هوش مصنوعی: از درون او ایمن نباش و فریب نخور، چرا که پلیدی نفس انسان در طول سالها نمایان نمیشود.
خوانش ها
بخش ۴۲ به خوانش حمیدرضا محمدی
حکمت شمارهٔ ۴۲ به خوانش ابوالفضل حسن زاده
حکمت شمارهٔ ۴۲ به خوانش فاطمه زندی
حاشیه ها
1390/07/14 22:10
با سپاس برای کار زیبایتان
در جمله لطفا به سیرت بجای بصیرت و و بصیرت بجای سیرت قرار گیرد
1392/10/10 17:01
محمدرضا
بنظر اینگونه معقولتر است
نه هر که بصورت نکوست سیرت زیبا در اوست.
1393/02/07 23:05
علی رستمیان
نسخه فروغی:
نه هر که به صورت نکوست ...