حکمت شمارهٔ ۳
دو کس رنج بیهوده بردند و سعی بیفایده کردند: یکی آن که اندوخت و نخورد و دیگر آن که آموخت و نکرد.
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
بخش ۳ به خوانش سهیل قاسمی
بخش ۳ به خوانش حمیدرضا محمدی
حکمت شمارهٔ ۳ به خوانش آویسا بذرگران
حکمت شمارهٔ ۳ به خوانش فریبا صدری
حکمت شمارهٔ ۳ به خوانش ابوالفضل حسن زاده
حاشیه ها
Sorreh Jomoeh, Ayeh 5:
مَثَلُ الَّذِینَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوهَا کَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ
«چارپایی» اشتباها «چارپاپیی» نوشته شده.
نه محقق بود نه دانشمند
چارپاپیی برو کتابی چند
حرف پ حذف شود.
راستش را بخواهید ادم به اشتباه می افتد چهارپای نیک از 125000000 که دیه ادم شده بیشتره بهاش و نیز ادم هایی می شناسم به گرگ باغ وحش هم غذای خوردن نمی دهند ! و توی اتاق 2 متری زندان می کنند جانوران را ! کدام گرگی زیر سرش بالشی از پر هزار مرغ می گذارد ؟ ادم می گذارد ! ادم که می گویند همه افراد با کروموزوم انسانی منظورشان نیست بلکه انها که تکامل و فربالش انسانی کرده اند !
دست کم همین چارپا به گفته مولانا از شقاوت غافلست :
یک گروه دیگر از دانش تهی
همچو حیوان از علف در فربهی
او نبیند جز که اصطبل و علف
از شقاوت غافلست و از شرف
گرچه با این ویدیو های شگفت انگیز از مهرورزی جانوران در فضاهای مجازی باید درباره این باور که حیوان از شرف غافلست نیز بازاندیشی کنیم.
با درود، این مصراع را ویرایش بفرمایید:
چارپاپیی برو کتابی چند
سپاسگزارم
پیوند به وبگاه بیرونی
در کس رنج بیهوده بردند........
"چارپایی" پس از اصلاح مجددا و به اشتباه "چارپاپی" نوشته شده
در تکمیل فرمایش عزیزان...
با توجه به اعجاز و لایه بندی معانی قرآن توجه شما را به این نکته آیه 5 سوره جمعه جلب میکنم که مثل حماری که کتاب پر ارزش (اسفار) را حمل میکند برای دانشمندان یهود و کتاب تورات هست. سوال اینست که برای دانشمندانی که عالم کتاب ارزشمند قرآنند و عمل نمیکنند آیا مصداق حمار صدق میکند؟
این مثال را درتمام نسخ خطی ذیل آن خواندم و تفاوت ها یافتم...ملاک نسخ تصحیح شده برای انتخاب چیست؟ شاید احضار روح حضرت سعدی و پرسش از او تنها راه منصفانه باشد....آنچه گنجور نوشته فقط در دوتا ازنسخه ها آمده البته بخش منظوم آن درهمه نسخ یکسان است و شاید شیوایی شعر حصرت سعدی جرأت تغییر را از نسخه پردازان گرفته است .
دوستان وزن. ابیات این حکایت چیه ؟
فاعلاتن مفاعلن فعلن ؟؟؟