رباعی شمارهٔ ۲۳
غازی ز پی شهادت اندر تک و پوست
وان را که غم تو کشت فاضلتر ازوست
فردای قیامت این بدان کی ماند
کان کشتهٔ دشمنست و آن کشتهٔ دوست؟
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
غازی ز پی شهادت اندر تک و پوست
وان را که غم تو کشت فاضلتر ازوست
هوش مصنوعی: شخصی که به دنبال شهادت است و در راه آن تلاش میکند، از کسی که به خاطر غم تو جان داده است، برتر و بهتر است.
فردای قیامت این بدان کی ماند
کان کشتهٔ دشمنست و آن کشتهٔ دوست؟
هوش مصنوعی: در روز قیامت، نتیجهی اعمال و کارهای انسانها مشخص میشود و این مسأله مورد توجه قرار میگیرد که آیا فرد به خاطر دشمنی کشته شده یا به خاطر دوستی. در واقع، نوع رابطه و انگیزههایی که در زندگی داشتهاند اهمیت خواهد داشت.
حاشیه ها
1394/10/24 19:12
عاطفه
غاز پرنده است ؛قاضی در مصرع اول صحیح است
1394/10/31 22:12
بابک
عاطفه بانو،
غازی یعنی جنگجو با غاز هم از یک جنس نیستند.
1395/11/02 20:02
سعید فاضلی
با سلام...
تک و پو همان تکاپو معنا می دهد. لذا بهتر است بین پو و کلمه بعدی فاصله وجود داشته باشد. یعنی به جای پوست باید نوشت پو ست.
غازی هم به معنای کسی است که در غزوه شرکت می کند و در صورت کشته شدن شهید محسوب می شود.
1399/03/27 12:05
احسان
به جایِ ز بهتر نیست که باشه؟
1399/03/07 09:06
روح اله
ابوسعید ابوالخیر » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۳/
این شعر از ابوسعید ابوالخیر است یا از سعدی بزرگ؟!!!!
1399/09/12 16:12
محمدرضا
«کاین» کشته دشمن است و آن کشته دوست
باتوجه به مصرع سوم!