گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۴۰

کردیم بسی جام لبالب خالی
تا بو که نهیم لب بران لب حالی
ترسنده ازان شدم که ناگاه ز جان
بی‌وصل لبت کنیم قالب خالی

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

کردیم بسی جام لبالب خالی
تا بو که نهیم لب بران لب حالی
هوش مصنوعی: ما بارها جام پر از شراب را خالی کردیم تا ببینیم کجا می‌توانیم لب خود را بر لبان کسی بگذاریم و لحظه‌ای خوش بگذرانیم.
ترسنده ازان شدم که ناگاه ز جان
بی‌وصل لبت کنیم قالب خالی
هوش مصنوعی: من به خاطر این ترسنده شدم که ناگهان از زندگی بی‌وصل تو، همچون قالبی خالی بشوم.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۱۴۰ به خوانش محسن لیله‌کوهی
رباعی شمارهٔ ۱۴۰ به خوانش فاطمه زندی

حاشیه ها

1396/01/11 11:04
علیرضا

با سلام
کلمه بود در مصرع دوم بیت اول باید که به صورت بو تصحیح شود، بدین گونه هم وزن رباعی درست خواهد شد هم معنی.

1396/03/18 14:06
نسرین

با سلام
رباعی به زیر شکل صحیح است:
کردیم بسی جام لبالب خالی
تا بو که نهیم لب بران لب حالی
ترسنده ازان شدم که ناگاه ز جان
بی‌وصل لبت کنیم قالب خالی