گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۱۵

یاران به سماع نای و نی جامه‌دران
ما، دیده به جایی متحیر نگران
عشق آن منست و لهو از آن دگران
من چشم برین کنم شما گوش بر آن

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یاران به سماع نای و نی جامه‌دران
ما، دیده به جایی متحیر نگران
هوش مصنوعی: دوستان ما در حال گوش دادن به نواختن سازهایی مانند نای و نی هستند و در حالی که از زیبایی موسیقی لذت می‌برند، در حال تماشای چیزی هستند که باعث تعجب و شگفتی آنها شده است.
عشق آن منست و لهو از آن دگران
من چشم برین کنم شما گوش بر آن
هوش مصنوعی: عشق برای من است و تفریح و سرگرمی برای دیگران. من به عشق خودم نگاه می‌کنم و شما به صدای دیگران گوش می‌دهید.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۱۱۵ به خوانش محسن لیله‌کوهی
رباعی شمارهٔ ۱۱۵ به خوانش فاطمه زندی

حاشیه ها

1400/06/31 09:08
مهری رزم‌جو

جامه‌دران: نام نوائی است از جمله مصنفات نکیسا. او این نوا را چنان پر شور نواخت که شنوندگان از شعف و شوق جامه و گریبان خود می‌دریدند. دراین بیت نی را نوازنده چنین نوائی می‌شناسد.