گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۱۲

من با دگری دست به پیمان ندهم
دانم که نیوفتد حریف از تو بهم
دل بر تو نهم که راحت جان منی
ور زانکه دل از تو برکنم بر که نهم؟

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

من با دگری دست به پیمان ندهم
دانم که نیوفتد حریف از تو بهم
هوش مصنوعی: من با کسی دیگر پیمانی نمی‌بندم، زیرا می‌دانم که تو از رقبای دیگر بهتر هستی و هیچ‌گاه به پای تو نخواهم رسید.
دل بر تو نهم که راحت جان منی
ور زانکه دل از تو برکنم بر که نهم؟
هوش مصنوعی: دل را به تو می‌سپارم چرا که تو آرامش جان منی، و اگر بخواهم دل را از تو دور کنم، بر چه کسی باید دل بسپارم؟

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۱۱۲ به خوانش محسن لیله‌کوهی
رباعی شمارهٔ ۱۱۲ به خوانش فاطمه زندی

حاشیه ها

1403/09/27 19:11
فاطمه رضائیان

سلام میشه لطفاً معنای بیت اول رو توضیح بدید ؟

 

1404/04/08 21:07
یوسف

با درود

با اینکه می دانم کسی به تو دست نخواهد یافت،بااینحال جز با تو عهد و پیمان دوستی نخواهم بست. 

با هم افتادن: درگیر شدن،به هم برخورد کردن،دست پیدا کردن..

1404/04/08 22:07
فاطمه رضائیان

سپاسگزارم یوسف گرامی

1404/04/09 15:07
یوسف

خواهش می کنم بانو رضایی عزیز ⚘️