قطعه شمارهٔ ۱۴
شبی خواهم که پنهانت بگویم
نهان از آشنایان و غریبان
چنان در خود کشم چوگان زلفت
کزو غافل بود گوی گریبان
ولیکن هر گناهی را جزاییست
گناه عشق را جور رقیبان
قطعه شمارهٔ ۱۳: مرا به صورت شاهد نظر حلال بودقطعه شمارهٔ ۱۵ - تو از سنگ سختتری!: هزار بوسه دهد بتپرست بر سنگی
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شبی خواهم که پنهانت بگویم
نهان از آشنایان و غریبان
هوش مصنوعی: شبی را میخواهم که در آن به طور مخفیانه از عشق تو صحبت کنم، دور از چشم آشناها و بیگانهها.
چنان در خود کشم چوگان زلفت
کزو غافل بود گوی گریبان
هوش مصنوعی: من آنچنان در دلم مشغول زیباییهای زلف تو هستم که مانند گوی در بازی چوگان، از چیزی غیر از تو غافل و بیخبر هستم.
ولیکن هر گناهی را جزاییست
گناه عشق را جور رقیبان
هوش مصنوعی: اما هر گناهی را جزایی هست، جزای عشق، سختیهایی است که از سوی رقیبان به وجود میآید.