غزل شمارهٔ ۶۳۵
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل ۶۳۵ به خوانش حمیدرضا محمدی
غزل ۶۳۵ به خوانش فاطمه زندی
غزل شمارهٔ ۶۳۵ به خوانش عندلیب
غزل شمارهٔ ۶۳۵ به خوانش نازنین بازیان
غزل شمارهٔ ۶۳۵ به خوانش سعیده تهرانینسب
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
در بیت چهارم مصراع دوم "که ماهی" باید به "کماهی"اسلاح شود
کماهی کلمه عربیست به معنی "همانطور که هست"یعنی آنقدر مثل آفتاب نورانی هستی که چشم نمیتواند که آنگونه که هستی تو را ببیند.درنسخه مرحوم فروغی هم همینگونه است.
کماهی درست است.
یعنی آن طور که واقعیت وجودیش هست که واقعیت وجودیش رو که نمیشه دید(با چشم سر) چون پشت هر ذره ای خود اوست (حضرت حق)
آفتابی در یکی ذره نهان
ناگهان آن ذره بگشاید دهان
ذره ذره گردد افلاک و زمین
پیش آن خورشید چون جست از کمین
و حضرت محمد (ص) دعاشون این بوده
اللهم ارنی الاشیاء کما هی
من اگر چنان که نهیست نظر به دوست کردن
همه عمر توبه کردم که نگردم از مناهی
یا بگردم از مناهی، که البته هر دوش درسته یعنی اینکه روی از مناهی و منهیات بر نگردانم
به قول استاد :
عشق ارگنه است و جرم من فریاد
یک عمر الهیا، خطا کردم
یعنی من یه عمر عاشقی کردم اگر این گناه دیگه هرچی دوست دارید بنویسید
و مولانا میگه زهی گناه که کفراست توبه کردن ازاو
دوستان، "که ماهی" درست است. معنیش هم کاملا مشخص و واضح هست. میگه" تو از زیبایی به قدری درخشانی که دیگران فکر میکنند تو خورشیدی و نمی تونن ببینن که تو ماه هستی". ماه نماد روی زیباست.
موفق باشید
سلام به دوستان
به نظر می رسد در بیت چهارم کماهی درست باشد چون سعدی می فرماید :
کمال،زیبایی وشکوه تو(معشوق)همانند آفتاب است و به این علت است که،نظر نمی تواند تو را ببیند(آفتاب سرچشمه نور است و چشم قادر به دیدن آن نیست)
حال معشوق واقعی خداوند است(چون در بیت اول می فرماید حیات و هلاک ما دست توست و حکم و پادشاهی جهان دست نیز از آن توست ) و :
ا... نور السموات والارض
چون خداوند سرچشمه تمام نورها است و در اصل نور مطلق است قابل دیدن نیست
بله سعید خرمی گرامی
همینطور است که میفرمایید .
اشاره به درخواست پیامبر از خداوند دارد که تقاضا کرد :
رب ارنی الاشیاء کماهی
خداوندا اشیا را همانطور که هستند به من نشان بده .
درست است که ادر این بیت " کماهی " عربی معنی اصلی و قرییب است اما ایهاماً اشاره ای هم به ماه داردبه خصوص که با خورشید تناسب دارد ، علاوه بر این اگر با املای " که ماهی " نوشته شود ، "ماهی " عربی به معنی " این چیست " نیز قابل برداشت است ، دهخدا ذیل " ذوالمعنیین " به تفصیل در باره ی این آرایه بحث کردهو مثال های زیبایی آورده است ؛ آخرین مثال را که با این بیت بی شباهت نیست ، عیناً نقل میکنم :
"عماد فقیه گفته :
دل عکس رخ خوب تو در آب روان دید
واله شد و فریاد برآورد که ماهی .
ازلفظ ماهی چهار معنی حاصل شود اول ماه دوم ماهی سوم ماء استفهامیه چهارم آب فتامل . (آنندراج از مطلع السعدین وارسته .).
کسی از تو چون گریزد که تواش گریز گاهی
خیلی بیت قشنگیه
نه شود نصیب دشمن که شود هلاک تیغت
سر دوستان سلامت که تو خنجر آزمایی
من در نسخه های که در سایت های اردو خواندم و همچنین خوانندگان قوالی هندوستان ای بیت را هم دیدم
سلام
بنده متوجه بیت آخر نمیشوم
سپاسگزارم از دوستان اگر راهنمایی بفرمایند
خضر نام پیامبری است که به وسیله آب حیات عمر جاودانه گرفت و روزانه دور زمین میچرخد و به درماندگان یاری میرساند
در مصرع اول سعدی قلم خود را به خضر تشبیه کرده و در مصرع دوم میفرماید که عجیب است که آب حیات از سیاهی جوهر بیرون آید
به خدا که شعر سعدی بگرفت جمله عالم
عجب است پادشاهی که نباشد سپاهی