غزل شمارهٔ ۵۲۲
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل ۵۲۲ به خوانش حمیدرضا محمدی
غزل ۵۲۲ به خوانش فروزان درویش زاده
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش عندلیب
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش سعیده تهرانینسب
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش فاطمه زندی
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش نازنین بازیان
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش سهیل قاسمی
غزل شمارهٔ ۵۲۲ به خوانش محسن لیلهکوهی
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
باسلام وخسته نباشید
بیت دوم درجایی چنین خواندم
بنای مهر نهادی که پایدار نماند
که البته صحیحتر مینماید
متشکرم
استاد محمودی خوانساری به همراه خانم هایده در برنامه گلهای رنگارنگ شماره 540این غزل را به زیبایی هرچه تماتر خوانده اند.
استاد ایرج ( خواجه امیری ) هم این شعر زیبا رو در برنامه گلها اجرا کرده اند...
استاد حسین خواجه امیری ( ایرج ) با تار استاد جلیل شهناز و همراهی استاد ناصر افتتاح این غزل را به زیبایی تمام در ماهور و در تلویزیون ملی ایران اجرا کرده اند.
امان از بی وفایی یار...
درود
"بیا که ما سر هستی و کبریا و رعونت// به زیر پای نهادیم و پای بر سر هستی"
هستی اول اشاره به غرور داره و هستی دوم اشاره به جهان. معنای بیت در اینصورت کاملا مشخص خواهد شد. پیرامون تشریح مبسوطی از این بیت مقالهای از استاد کدکنی وجود داره که در مجله وزین بخارا به طبع رسیده. در اون مقاله درمورد اشتباهاتی که ممکنه حتی بزرگانی همچون استاد مینوی در تفسیر اشعار داشته باشن هم بحث شده.
پینوشت: نمیدونم آیا مدیر محترم قرار هست نسبت به اینکه حواشی شامل "این شعر رو کی خونده و کی بهتر خونده و این بیت رو تقدیم میکنم به فلانی" قرار هست اقدامی انجام بدن یا نه. این موضوع در مورد ابیات حافظ بیشتر به چشم میخوره. تا من میام یه بیت رو نگاه کنم و از حواشی اون بیت چیزی بیاموزم، باید حاشیههای بیمحتوایی رو مبنی بر اینکه مثلا پارسال شب چله این بیت برای من فال اومد و یا اینکه این بیت رو تقدیم میکنم به همسرم و یا اینکه این بیت رو فلانی با صدای گوشنوازی خونده مرور کنم. این سایت فوقالعادست اما این نوع حواشی دارن این سایت رو مستهلک و مملو از اسپم میکنن.
دوست گرامی چه اشکالی دارد که کسانی که اوازی مرتبط با شعر شنیدهاند، مشخصات آن را (مثل خواننده و شماره برنامه) با دیگران اشتراک بگذارند؟
اجرای ساز و آواز این شعر در برنامه ی شماره ی 581 گلهای رنگارنگ
این شعر فقط با صدای استاد شجریان گلهای تازه 71
@عیسی:
1-در مورد سعدی خوش شانسیم که اشعارش واضح تر از اونه که خیلی معانی عرفانی بشه بهش داد و گرنه میدیدی که چه تعداد آدما با القاب "دکتر فلانی"، "شمس المشایخ"و... میریختن اظهار فضل.
2- ماها عادت مختصر گویی نداریم. نصفه بعضی کامنتها تعریف و تمجید از دیگرانه(لابد به امید عوض گرفتن!) و یا درباره نکات نامربوطه به اصل شعره . مثل اینکه دیشب با صدای استادx این رو شنیدم و خیلی حال داد و من سه روز بیهوش شدم وغیره. دوستان با صفحه فیس بوکشون اشتباه گرفتند ظاهرا.
3- اتفاقا یاید از گرداننده/گردننده های محترم سایت متشکر باشیم که چنین سعه صدری دارند. از چند کامنتی که از ایشون دیدم متوجه مراتب آشناییشون با شعر فارسی هستم و مسلما مثل شما بعضی کامنت ها باعث انبساط خاطرشون میشه.
ولی باید قبول کرد فضای گفتن آزاد نعمتیه و همیشه میشه نهایتا ازش چیز یاد گرفت.
عجب مدار که سعدی به یاد دوست بنالد
که عشق موجب شوق است و خمر علت مستی
اجرای خصوصی استاد شجریان بر روی این شعر با وجود کیفیت پایین ضبط بسیار زیباست. به همراه نی نوازی جناب موسوی
سلام
ارادت
این اجرا رو از کجا میشه بدست آورد؟
سپاس سعدی
روا بود که دل ودیده برتودارم ونبردارم
چوگفته سعدی ازاول به دیده دلم بنشستی