بخش ۱۰ - حکایت در معنی عزت نفس مردان
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
بخش ۱۰ - حکایت در معنی عزت نفس مردان به خوانش حمیدرضا محمدی
بخش ۱۰ - حکایت در معنی عزت نفس مردان به خوانش عندلیب
بخش ۱۰ - حکایت در معنی عزت نفس مردان به خوانش فاطمه زندی
بخش ۱۰ - حکایت در معنی عزت نفس مردان به خوانش امیر اثنی عشری
حاشیه ها
تصور می کنم بابک دلفروز صحیح باشد.
در بیت آخر فکر کنم * سگان را طبیعت بود بدرگی ** ولیکن ز مردم نیاید سگی
اگر اشتباه نکنم در برخی نسخ تیز دندان هم آمده است .
جناب عبدا... ، تیاری، و مجید
شوربختانه نگر هر سهی شما نادرست است.
این شعر اینقدر معروف است که اگر به اندازهی کافی سن داشته باشید، به یاد خواهید آورد که آن را در متون درسی دبیرستانی خواندهاید.
اگر بابک را درست بدانیم باید در بیت قبل دست برده دختر را به پسر تبدیل کنیم. وزن شعر به کلی به هم میریزد. پس اگر هنوز بابک مد نظرتان هست باید با پیشنهادی در مورد مصرع دوم بیت دوم همراه باشد.
بدرگی به معنای خشم گرفتن و با روی برافروخته با دیگران روبرو شدن است. این صفتی انسانی است و به سگ ربطِی ندارد. مثل نیش عقرب که از ره کین نیست، چون کین یا کینه صفتی انسانی است.
تیز دندان هم اگر در نسخهای آمده غلطی چاپی بوده. زمانی در چاپخانههای معدود تهران هم ترجمهی کتب جک لندن و هم اشعار سعدی را احتمالا یک چاپخانه چیده و کارگر طفلک گمان کرده اینجا هم باید تیز دندان چیده شود. به متن مصرع توجه کنید: که آخر تو را نیز دندان نبود؟ یعنی آخر تو هم دندانی برای گاز گرفتن نداشتی؟
شاید در مصرع دوم بیت اول (بدان سان که خون از رگش برجهید) درست باشد
بابک یعنی بابایی یا فرزندم و گوینده پدر استو ربطی به اینکه فرزند دختر باشد یا پسر ندارد در حالیکه مامک یعنی مادر یا مامان و از طرف مادر بیان میشود
دوستان گرامی توجه کنند که نظر شخصی را در درست یا نادرست بودن متون ادبی ملاک قرار ندهند. تصحیح متون ادبی ( بلکه تمامی متون کلاسیک ) سیک و سیاقی دارد که درخور متخصصان است. شادروان دکتر غلامحسین یوسفی در تصحیح بسیار معتبر خویش موارد بالا را توضیح داده اند ، و دوستان می توانند بدان مراجعه کنند. اجمالا عرض می کنم که نباید نظر شخصی را در تصحیح متن دخالت داد.باری طبق تصحیح استاد شادروان دکتر یوسفی : مامک ... و توان کرد با ناکسان بدرگی صحیح می باشد ... با تشکر و اعتذار
با عرض سلام . معنی مصرعی که گفته (( به خیل اندرش دختری بود خرد )) یعنی دخترکی نظرش و خیالش بود ؟؟؟
و قسمتی که بیان کرده (( که آخر تو را نیز دندان نبود؟ )) چه معنی میده؟؟
خیلی ممنون
جناب تیاری بیت آخر کاملا صحیح است و جنابعالی با حفظ فاصله نوشتاری معنی مورد نظر گوینده را مخدوش کرده اید. " بد رگی " به معنی بد اخلاقی و تند خوئی است.
حسین گرامی ؛ بابک درست است و لزومی به تغییر جنسیت فرزند نیست از این رو که پدر به خاطر تندی کردن دخترکی که در خارج از جایگاه خودش به پدر سخت میگیرد او را پدر عزیز " یا کوچک " خود میخواند.
با دورد به همگی، لادن عزیز، شما فرمایش حسین را به درستی تصحیح فرمودید، فرزند دختر است. اما درباره معنای بابک به نظر میرسد به خطا رفته اید. در واژّ بابک از کاف تحبیب استفاده شده نه کاف تصغیر. بنابراین بابک یعنی ای عزیز دل پدر. به قول امروزی ها: بابایی، بابا جون
بخندید کای بابک دلفروز: (پدر) خندید و (خطاب به دخترش) گفت ای عزیز دل پدر
مرا گر چه هم سلطنت بود و بیش
سلطنت در اینجا به معنی سلطه و قدرت بیشتر داشتن است. میگوید من بر سگ چیرگی داشتم و از او سر بودم.
بیت چهارم مامَک دلفروز درست است
نه بابک دلفروز یعنی مثلا مامان کوچولو چون گفته دختر ی خرد داشت...
درچندین نسخه که مشاهده کردم
مامک دلفروز صحیح میباشد