شمارهٔ ۱۱۹
ای غافل از شمار! چه پنداری؟
کت خالق آفرید پی کاری؟!
عمری که مر توراست سرمایه
وید است و کارهات به این زاری!
شمارهٔ ۱۱۸ - گل بهاری! بت تتاری!: گل بهاری، بت تتاریشمارهٔ ۱۲۰ - کاندر جهان به کس مگرو جز به فاطمی: تا خوی ابر گل رخ تو کرده شبنمی
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیلن (مضارع مسدس اخرب مکفوف)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای غافل از شمار! چه پنداری؟
کت خالق آفرید پی کاری؟!
هوش مصنوعی: ای کسی که از حساب و تعداد روزها غافل هستی! چه تصوری داری؟ آیا خالق، انسان را بیدلیل و بیهدف به وجود آورده است؟
عمری که مر توراست سرمایه
وید است و کارهات به این زاری!
هوش مصنوعی: عمر تو که سرمایهات است، به خاطر تلاشها و زحمتهایت به این حالت افتاده است.
حاشیه ها
1403/09/01 06:12
مهدی
میثم محمدی در مقاله «بررسی معنایی و اشتقاقی واژۀ ویذ/وید در شعری منسوب به رودکی» بیت را به نقل از «لغت فرس» اینطور آورده و «وید/ویذ» را «گُم» معنی کرده است:
ای غافل از شمار چو پنداری // کت خالق آفرید ببیکاری
عمری که مر تراست سرِ مایه // ویذست و کارهات بدین زاری
پژوهشنامه فرهنگ و زبان های باستانی سال اول پاییز و زمستان 1399 شماره 1