گنجور

شمارهٔ ۱۳ - از یک غزل

ز هر مژگان کند صد رخنه در دل
که بگشاید به روی خود دری چند
چو من کی با تو باشد عشق اغیار
نیاید کار عیسی از خری چند
خراب از اوست شهر جهان و دل بین
مسخر کرده طفلی کشوری چند

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز هر مژگان کند صد رخنه در دل
که بگشاید به روی خود دری چند
هوش مصنوعی: هر مژه‌ای از چشمان او به دل هزار زخم می‌زند، تا در دلش راهی باز کند و چندین در به روی خود بگشاید.
چو من کی با تو باشد عشق اغیار
نیاید کار عیسی از خری چند
هوش مصنوعی: وقتی من هستم، عشق کسان دیگر به میان نمی‌آید و مانند عیسی نیست که از حیوانات بی‌باک کار کند.
خراب از اوست شهر جهان و دل بین
مسخر کرده طفلی کشوری چند
هوش مصنوعی: شهر و دلی که به هم ریخته و به هم ریخته است، ناشی از اوست. به‌طوری‌که مانند یک کودک، دنیای بزرگ را تحت کنترل خود درآورده است.

حاشیه ها

1395/03/04 06:06
شهرزاد

مصرع اول بیتِ (خراب از اوست...) باید این باشد:
"خراب از اوست شهر جان و دل بین"

درود شهرزاد بانو کاملا درست اشاره فرمودند ,
جهان علاوه بر اینکه مشکل وزنی ایجاد کرده با دل همراه نیست