شمارهٔ ۲۷ - من آن ناله بی اثرم
من آن ناله بی اثرم
که سوی دلی، ره نبرم
منم آن اشکی که بر خاک ره، فرو ریزد
منم آن خاری، که بر دامانی، نیاویزد
نوای دل بی نوایم من
به گوش تو، ناآشنایم من
از فغانم، اثر میگریزد
وز شب من، سحر میگریزد
من آن موج بی صبر و آرامم
که سرگشته و بی سرانجامم
خدایا، خدایا، به جز مهربانی چه کردم؟
که در آتش از داغ و دردم
نه صبری که از وی، جدا گردم
نه بختی که از غم، رها گردم
چه حاصل از این نوای حزین، که در دل او اثر نکند
به حال منش، چه غم که شبی، به تاب و تبی، سحر نکند
به جز مهربانی چه کردم من؟
که در آتش از داغ و دردم من
از فغانم، اثر میگریزد
وز شب من، سحر میگریزد
شمارهٔ ۲۶ - شور: وفا با تو ای مه روا نبود، که سنگین دلان را وفا نبودشمارهٔ ۲۸ - ناله بی اثر: ای ناله بی اثر جانم چه کاهی
اطلاعات
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: تبیان
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
من آن ناله بی اثرم
که سوی دلی، ره نبرم
هوش مصنوعی: من انسانی هستم که نالهام هیچ تاثیری ندارد و نمیتوانم به جایی برسم که دل کسی را تحت تأثیر قرار دهم.
منم آن اشکی که بر خاک ره، فرو ریزد
منم آن خاری، که بر دامانی، نیاویزد
هوش مصنوعی: من آن اشکی هستم که بر زمین میریزد و آن خاری هستم که به دامن کسی میچسبد.
نوای دل بی نوایم من
به گوش تو، ناآشنایم من
هوش مصنوعی: آوای دلbroken من به گوش تو میرسد، در حالی که من برای تو غریبهام.
از فغانم، اثر میگریزد
وز شب من، سحر میگریزد
هوش مصنوعی: از نالهها و فریادهایم، نشانهای باقی نمیماند و از شب تاریک من، صبح و روشنایی فرار میکند.
من آن موج بی صبر و آرامم
که سرگشته و بی سرانجامم
هوش مصنوعی: من همچون موجی هستم که بیقرار و ناآرام است و در جستجوی هدفی میگردد، اما هنوز به مقصدی نرسیدهام.
خدایا، خدایا، به جز مهربانی چه کردم؟
که در آتش از داغ و دردم
هوش مصنوعی: خدایا، خدایا، من جز محبت و مهربانی چه کار دیگری انجام دادهام؟ که حالا در آتش غم و درد خود میسوزم.
نه صبری که از وی، جدا گردم
نه بختی که از غم، رها گردم
هوش مصنوعی: نه قادر به ترک صبر خود هستم و نه به قدرتی که بتوانم از اندوه آزاد شوم.
چه حاصل از این نوای حزین، که در دل او اثر نکند
به حال منش، چه غم که شبی، به تاب و تبی، سحر نکند
هوش مصنوعی: این آهنگ غمناک چه فایدهای دارد اگر در دل او تأثیری نگذارد و حال او را تغییر ندهد؟ چه دردی دارد که شبی به شدت به تلاطم بیفتد و صبح نتواند او را آرام کند؟
به جز مهربانی چه کردم من؟
که در آتش از داغ و دردم من
هوش مصنوعی: من جز محبت و مهربانی چه کردهام؟ که در آتش نازکدلی و دردهایم سوختهام.
از فغانم، اثر میگریزد
وز شب من، سحر میگریزد
هوش مصنوعی: از نالههایم اثری نمیماند و صبح از تاریکی شب من دور میشود.