گنجور

افسونگر

یا عافیت از چشم فسون‌سازم ده
یا آن که زبان شکوه‌پردازم ده
یا درد و غمی که داده‌ای بازش گیر
یا جان و دلی که برده‌ای بازم ده

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: تبیان

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یا عافیت از چشم فسون‌سازم ده
یا آن که زبان شکوه‌پردازم ده
هوش مصنوعی: یا به من آرامش بده و یا این که قدرت بیان درد و ناله‌هایم را به من عطا کن.
یا درد و غمی که داده‌ای بازش گیر
یا جان و دلی که برده‌ای بازم ده
هوش مصنوعی: یا اینکه غم و دردهایی که به من داده‌ای را دوباره پس بگیر، یا اینکه جان و دلی که از من گرفته‌ای را دوباره به من برگردان.

حاشیه ها

1388/10/20 14:01
mareshtani

ja az mesraje sowm bajad hasf gardad
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

1389/06/31 23:08
نگین شکروی

با درود وسپاس فراوان
مصرع سوم بدینصورت صحیح است:
یا درد وغمی که داده ای بازش گیر
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

1399/08/30 20:10
جواد

سلام
چطور وزن این شعل میشه مفعول و مفاعیل مفاعیل فعل
کسی میتونه تقطیعش رو برام بنویسه لطفا؟