گنجور

پشیمانی

دل زود باورم را به کرشمه‌ای ربودی
چو نیاز ما فزون شد تو به ناز خود فزودی
به هم الفتی گرفتیم ولی رمیدی از ما
من و دل همان که بودیم و تو آن نه‌ای که بودی
من از آن کشم ندامت که تو را نیازمودم
تو چرا ز من گریزی که وفایم آزمودی
ز درون بود خروشم ولی از لب خموشم
نه حکایتی شنیدی نه شکایتی شنودی
چمن از تو خرم ای اشک روان که جویباری
خجل از تو چشمه‌ای چشم رهی که زنده‌رودی

اطلاعات

وزن: فعلات فاعلاتن فعلات فاعلاتن (رمل مثمن مشکول)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: تبیان

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دل زود باورم را به کرشمه‌ای ربودی
چو نیاز ما فزون شد تو به ناز خود فزودی
هوش مصنوعی: دل ساده‌ام را با یک نگاه فریبنده به خود جلب کردی. وقتی نیاز من بیشتر شد، تو هم به ناز و اداهای خودت افزودی.
به هم الفتی گرفتیم ولی رمیدی از ما
من و دل همان که بودیم و تو آن نه‌ای که بودی
هوش مصنوعی: ما با هم به دوستی و نزدیکی رسیدیم، اما تو از ما دوری کردی. من و دل هنوز همان هستیم که بودیم، اما تو دیگر آن کسی نیستی که قبلاً بودی.
من از آن کشم ندامت که تو را نیازمودم
تو چرا ز من گریزی که وفایم آزمودی
هوش مصنوعی: من به خاطر این که تو را امتحان نکردم، حسرت می‌خورم. تو چرا از من دوری می‌کنی در حالی که وفاداری‌ام را آزموده‌ای؟
ز درون بود خروشم ولی از لب خموشم
نه حکایتی شنیدی نه شکایتی شنودی
هوش مصنوعی: درون خود پر از هیجان و خشم هستم، اما از زبانم چیزی نمی‌گویم. نه داستانی از من شنیدی و نه از دلخوری‌هایم اطلاعی یافته‌ای.
چمن از تو خرم ای اشک روان که جویباری
خجل از تو چشمه‌ای چشم رهی که زنده‌رودی
هوش مصنوعی: چمن از حضور تو شاداب است ای اشک جاری، زیرا که جویباری شرمنده از توست. چشمه‌ای که همچون رود زندگانی جاری است.

خوانش ها

پشیمانی به خوانش عندلیب
پشیمانی به خوانش نازنین بازیان

آهنگ ها

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

"پشیمانی"
با صدای حمید آرایش (آلبوم اشک روان)

حاشیه ها

1388/11/22 21:01
نگین شکروی

بادرودوسپاس فراوان
دربیت اول"فزودی" , دربیت سوم "که وفایم" ودربیت چهارم "شنودی" صحیح است.
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

1392/08/26 09:10
مرتضی

در بیت دوم ، تو نوشته نشده است
به هم الفتی گرفتیم، " تو " ولی رمیدی از ما صحیح است

1395/10/21 21:12
کویر

بسیار زیباست گرچه کوتاه. روانت شاد باد

1396/01/27 10:03
مهشید ب. سر

بی خحصلی و خواری من بین که در این باغ

بی حاصلی درست است
بی حاصلی و خواری من بین که در این باغ

1399/09/29 17:11
ebi

شعر کاملا درست است کمی دقت کنید درست میشه مثلا در بند دوم اگر دقت نکنیم سکته داره ولی اینطور خوانده میشه ...به هم الفتی گرفیتیمو ولی رمیدی ازما در اصل یه ضمه کم داره در بالای م گرفتیم

1400/05/04 10:08
Polestar

با ebi موافقم

1400/11/09 23:02
خالد بهادر

پیوند به وبگاه بیرونی