شعله سرکش
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
شعله سرکش به خوانش فاطمه نیکو ایجادی
شعله سرکش به خوانش عندلیب
شعله سرکش به خوانش نازنین بازیان
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
مصراع اول به شکل زیر صحیح است:
لاله دیدم روی زیبای تو ام آمد بیاد
سلام فکرکنم بیت سوم" شعله ی" درست باشد.
نظر چلیپا و حامد هردو صحیح می باشد
من فکر می کنم در مصرع اوّل بیت دوم باید چنین باشد: سوسن و مینا و سنبل مجلسی آراستند باشد چون سوسن هم خود گل است ، نمی توان گفت سوسن و گل.
با سلام و عرض ادب و ارادت خدمت دوستان
به نظر بنده حقیر در بیت 4 مصرع دو:
با رفیقان قهر بیجای توام آمد به یاد
معنی بهتری دارد به جای حریف رقیب معنی بهتری می دهد.
بزرگان بنده را عفو بفرمایید.
پیشنهاد میکنم روزی حتما به زیارت رهی معیری روید... مقبره ی این شاعر بزرگ... تهران... دربند... ظهیرالدوله
سلام خدمت دوستان.
من متخصص ادبیات نیستم و نکاتی برای عرضه به نظرم رسید.
در ادبیات هرجا گفته شده "گل" منظور گل سرخ هستش. پس "سوسن و گل" یعنی سوسن و گل سرخ و مشکلی نداره.
"حریف" به معنی هم پیاله هستش، پس استفاده از "حریف " در شعر هم خالی از منظور و مفهوم نیست و به نظر به جا هم میاد.
خوش باشید.
مصرع دوم بیت چهارم با رقیبان مهر بیجای توم آمد بیاد
چه قدر عالی و بدیع بود این غزل! مرحبا رهی گرامی!...
این شعرو مهراب توی آهنگ کاسه خون خونده
این غزل را رهی در استقبال از غزل زیبای صائب با مطلع زیر سروده است:
کشتی دریائیی دیدم دلم آمد به یاد
حال دور افتادگان ساحلم آمد به یاد
بیت الغزل بسیار زیبای صائب که در زیر آورده ام گاهی به اشتباه در غزل رهی گنجانده شده است:
سربه هم آورده دیدم برگهای غنچه را
اجتماع دوستان یکدلم آمد بیاد.
این شعر مهراب تو آهنگ کاسه خون خونده
این شعر توی قسمت اوج آهنگ کاسه خون از مهراب خسته صدا به زیباترین شکل خونده شده. حتما گوش بدین