گنجور

نیلوفر

نه به شاخ گل نه بر سرو چمن پیچیده‌ام
شاخه تاکم به گرد خویشتن پیچیده‌ام
گرچه خاموشم ولی آهم به گردون می‌رود
دود شمع کشته‌ام در انجمن پیچیده‌ام
می‌دهم مستی به دل‌ها گرچه مستورم ز چشم
بوی آغوش بهارم در چمن پیچیده‌ام
جای دل در سینه صد پاره دارم آتشی
شعله را چون گل درون پیرهن پیچیده‌ام
نازک‌اندامی بود امشب در آغوشم رهی
همچو نیلوفر به شاخ نسترن پیچیده‌ام

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: تبیان

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نه به شاخ گل نه بر سرو چمن پیچیده‌ام
شاخه تاکم به گرد خویشتن پیچیده‌ام
هوش مصنوعی: من نه در میان گل‌ها و نه در درختان چمن، بلکه بر روی شاخه‌ی انگور خودم را می‌پیچانم و جذب می‌کنم.
گرچه خاموشم ولی آهم به گردون می‌رود
دود شمع کشته‌ام در انجمن پیچیده‌ام
هوش مصنوعی: اگرچه من ساکت هستم، اما درد و ناراحتی‌ام به آسمان می‌رود. مانند دودی که از شمعی که خاموش شده به وجود آمده، در جمع و بین مردم پیچیده‌ام.
می‌دهم مستی به دل‌ها گرچه مستورم ز چشم
بوی آغوش بهارم در چمن پیچیده‌ام
هوش مصنوعی: می‌خواهم شادی و سرزندگی را به دل‌ها هدیه دهم، حتی اگر در نگاه برخی پنهان باشم. عطر آغوش بهار در چمنزار به مشام می‌رسد و من در آنجا پنهان شده‌ام.
جای دل در سینه صد پاره دارم آتشی
شعله را چون گل درون پیرهن پیچیده‌ام
هوش مصنوعی: دل من که در سینه‌ام پر از درد و حسرت است، همچون شعله‌ای در لابه‌لای گل‌برگ‌ها پنهان و درون وجودم زبانه می‌کشد.
نازک‌اندامی بود امشب در آغوشم رهی
همچو نیلوفر به شاخ نسترن پیچیده‌ام
هوش مصنوعی: امشب در آغوشم کسی با باری لطیف و ظریف است که همچون گل نیلوفر در اطراف شاخ نسترن پیچیده و لذت بخش است.

خوانش ها

نیلوفر به خوانش زهره لطیفی
نیلوفر به خوانش عندلیب
نیلوفر به خوانش نازنین بازیان

حاشیه ها

1388/10/27 20:12
نگین شکروی

بادرودوسپاس فراوان
دربیت اول " نه به شاخ گل نه برسرو..."صحیح است---
پاسخ: با تشکر، طبق فرموده اصلاح شد.

1392/11/07 10:02
محمد نقی کریم پور

در بیت چهارم بنظر میرسد "سینه ی" درست باشد. با تشکر

1393/12/26 19:02
محمد جواد کریم پور

با سلام و عرض ادب
من سواد ادبی بالایی ندارم ولی ذوق شعری دارم.
بیت اول و چهارم منو اذیت می کنه یعنی به لحاظ وزنی درست نمی تونم بخونمشون و فکر می کنم در مقایسه با سایر بیت ها اون استحکام لازم رو ندارن.

1401/11/12 23:02
باقر رجبی ویسرودی

با سلام در بیت چهارم" سینه ی صدپاره" به نظرم درست تر و موزون تر است . باتشکر باقر رجبی ویسرودی

1401/11/12 23:02
باقر رجبی ویسرودی

با تشکر از خوانش عندلیب