گریهٔ بیاختیار
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
خوانش ها
گریهٔ بیاختیار به خوانش زهره لطیفی
گریهٔ بیاختیار به خوانش عندلیب
گریهٔ بیاختیار به خوانش نازنین بازیان
حاشیه ها
با درود و سپاس
مصرع دوم بیت چهارم. کلمه ی "می" جدا از هم نوشته شده. مصرع اول بیت ششم کلمه ی "بسرد" به جای "به سرد" نوشته شده. همینطور در بیت آخر" بشام" به جای " به شام"
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
با درود - نظر صاحب نظران را خواستم جویا بشم در مورد این مصرع
کجا به صحبت پاکان رسی که دیدهٔ تو
دیده به دیدار میرسد یا به رویت یار ؛ نه به صحبت یار
چرا زنده یاد جناب رهی از صحبت استفاده کرده؟
درودا. اینجا دیده مجاز از صاحب دیده است.
صحبت به معنی حرف زدن نیست
صحبت به معنی مصاحبت یعنی هم نشینی و همدم بودن است
سعدی:
صبر بر جور رقیبت چه کنم گر نکنم
همه دانند که در صحبت گل خاری هست
حافظ:
من و همصحبتی اهل ریا دورم باد
از گرانان جهان رطل گران ما را بس
حافظ:
باغبان گر پنج روزی صحبت گل بایدش
بر جفای خار هجران صبر بلبل بایدش
گرامی بهمن
کجا به صحبت پاکان رسی که دیدهٔ تو
به سان شبنم گل اشکبار باید و نیست
دیده به صحبت یار نمی رسد بلکه انسان به صحبت پاکان نمی رسد تا از دیده اشکی نریزد
درین مانا که از صمیم دل باید خواهان مصاحبت پاکان بود
،،
صاحبِ چشمانی که درین آرزو اشکبار نیست به صحبت پاکان نمی رسد