گنجور

شمارهٔ ۱۵۸ - نوروز

سپیده‌دم، نسیمی روح‌پرور
وزید و کرد گیتی را معنبر
تو پنداری، ز فروردین و خرداد
به باغ و راغ، بد پیغام‌آور
به رخسار و به تن، مشّاطه‌کردار
عروسان چمن را بست زیور
گرفت از پای، بند سرو و شمشاد
سترد از چهره، گرد بید و عرعر
ز گوهر ریزی ابر بهاری
بسیط خاک شد پر لؤلؤ تر
مبارکباد گویان، در فکندند
درختان را بتارگ، سبز چادر
نماند اندر چمن یک شاخ، کآن را
نپوشاندند رنگین حله در بر
ز بس بشکفت گوناگون شکوفه
هوا گردید مشکین و معطر
بسی شد، بر فراز شاخساران
زمرد، همسر یاقوت احمر
به تن پوشید گل، استبرق سرخ
به سر بنهاد نرگس، افسر زر
بهاری لعبتان، آراسته چهر
به کردار پریرویان کشمر
چمن، با سوسن و ریحان منقش
زمین، چون صحف انگلیون مصور
در اوج آسمان، خورشید رخشان
گهی پیدا و دیگر گه مضمر
فلک، از پست‌رایی‌ها مبرا
جهان، ز آلوده‌کاری‌ها مطهر

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

سپیده‌دم، نسیمی روح‌پرور
وزید و کرد گیتی را معنبر
هوش مصنوعی: سپیده‌دم نسیمی دل‌انگیز وزید و دنیا را معطر کرد.
تو پنداری، ز فروردین و خرداد
به باغ و راغ، بد پیغام‌آور
هوش مصنوعی: تو فکر می‌کنی که از بهار و تابستان به باغ و دشت، خبرهای خوبی می‌آید.
به رخسار و به تن، مشّاطه‌کردار
عروسان چمن را بست زیور
هوش مصنوعی: زیبایی و آراستگی به چهره و بدن، مانند زینت‌هایی است که آرایشگرها برای عروس‌های گلستان به کار می‌برند.
گرفت از پای، بند سرو و شمشاد
سترد از چهره، گرد بید و عرعر
هوش مصنوعی: او از پای، بندهایی را که به سرو و شمشاد بود، گرفت و گرد و غبار روی چهره را از بید و درخت عرعر زدود.
ز گوهر ریزی ابر بهاری
بسیط خاک شد پر لؤلؤ تر
هوش مصنوعی: بارش باران بهاری، مانند ریختن جواهری از آسمان، زمین را مملو از زیبایی و درخشش کرده است.
مبارکباد گویان، در فکندند
درختان را بتارگ، سبز چادر
هوش مصنوعی: مبارک باد به کسانی که درختان را در کنار چادر سبز قرار دادند.
نماند اندر چمن یک شاخ، کآن را
نپوشاندند رنگین حله در بر
هوش مصنوعی: در چمن هیچ شاخه‌ای نمانده که زیبایی‌اش را با پوشش رنگین نپوشانده باشند.
ز بس بشکفت گوناگون شکوفه
هوا گردید مشکین و معطر
هوش مصنوعی: به دلیل شکوفه‌های رنگارنگی که در طبیعت به بار آمده‌اند، هوا پر شده از عطر خوش و بویی دلپذیر شده است.
بسی شد، بر فراز شاخساران
زمرد، همسر یاقوت احمر
هوش مصنوعی: بسیار شده است که بر بالای شاخه‌های سبز و درخشان، همسر سنگ قیمتی قرمز رنگ نشسته است.
به تن پوشید گل، استبرق سرخ
به سر بنهاد نرگس، افسر زر
هوش مصنوعی: گل به خود لباس زیبایی پوشید و نرگس هم تاجی از زر بر سر گذاشت.
بهاری لعبتان، آراسته چهر
به کردار پریرویان کشمر
هوش مصنوعی: بهار با زیبایی‌هایش شبیه عروسکی زینت یافته است که چهره‌اش مانند پریان زیباست و جلوه‌ای چشم‌نواز دارد.
چمن، با سوسن و ریحان منقش
زمین، چون صحف انگلیون مصور
هوش مصنوعی: چمن با گل‌های سوسن و ریحان، مانند صفحه‌های نقاشی شده زیبایی است که به زمین تزئین شده‌اند.
در اوج آسمان، خورشید رخشان
گهی پیدا و دیگر گه مضمر
هوش مصنوعی: در بالای آسمان، خورشید روشن گاهی خود را نشان می‌دهد و گاهی پنهان می‌شود.
فلک، از پست‌رایی‌ها مبرا
جهان، ز آلوده‌کاری‌ها مطهر
هوش مصنوعی: آسمان، از کارهای زشت و پست آزاد است و جهان، از آلودگی‌ها پاک و خالص می‌باشد.

حاشیه ها

1387/02/13 06:05
ف-ش

بیت 5 لؤلؤ به جای لل
---
پاسخ: با تشکر از شما، تصحیح شد.

1397/01/21 16:03
خدیجه گنجی

لطفا از رسم الخط معیار استفاده فرمایید :
برخسار: به رخسار
مبارکباد گویان: مبارک باد گویان
بتارگ: به تارک
"تارگ" در لغت نامه ها، وجود ندارد