گنجور

غزل شمارهٔ ۷۶۴

کدامین نقشبند این نقش بستی؟
همه یک دست و هر نقشی به دستی
به نور جان شدست این نقش ممتاز
و گرنه کی چنین در دل نشستی؟
گر این جان در بت سنگین بدیدی
عجب دارم خلیل ار بت شکستی
ورین معنی بتی را جمع بودی
کدامین مؤمن از بت باز رستی؟
بیا، تا هر دم از دستی بر آییم
مگر نقاش این آید به دستی
که گر پا بستهٔ این نقش گردیم
چه فرق از مؤمنی تا بت‌پرستی؟
نهاد اندر لب شیرین این قوم
میی روشن، که هر جامی و مستی
پریشان کرد گرد روی ایشان
سر زلفی که هر تاری و شستی
مسلمان، اوحدی، آن روز بودی
که از دام چنین بتها برستی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

کدامین نقشبند این نقش بستی؟
همه یک دست و هر نقشی به دستی
هوش مصنوعی: کدام هنرمند این تصویر را خلق کرده است؟ همه در یک راستا هستند و هر نقش و نگاری به یک دست مرتبط می‌شود.
به نور جان شدست این نقش ممتاز
و گرنه کی چنین در دل نشستی؟
هوش مصنوعی: این تصویر با نور جان روشن شده است وگرنه چگونه ممکن بود که اینگونه در دل جا گیرد؟
گر این جان در بت سنگین بدیدی
عجب دارم خلیل ار بت شکستی
هوش مصنوعی: اگر این جان را در بت سنگین می‌دیدی، شگفت‌زده می‌شدم اگر خلیل بت را می‌شکست.
ورین معنی بتی را جمع بودی
کدامین مؤمن از بت باز رستی؟
هوش مصنوعی: اگر این معنی از بت‌ها جمع شده باشد، کدام مؤمن از این بت‌ها رهایی پیدا کرده است؟
بیا، تا هر دم از دستی بر آییم
مگر نقاش این آید به دستی
هوش مصنوعی: بیایید تا هر لحظه از دستان خود بهره‌مند شویم؛ شاید نقاشی بیاید و با دستانش آموزشی به ما بدهد.
که گر پا بستهٔ این نقش گردیم
چه فرق از مؤمنی تا بت‌پرستی؟
هوش مصنوعی: اگر ما در دام این تصویر به دام افکننده بیفتیم، چه تفاوتی بین مؤمن و بت‌پرست خواهد بود؟
نهاد اندر لب شیرین این قوم
میی روشن، که هر جامی و مستی
هوش مصنوعی: در لب‌های شیرین این مردم، شرابی روشن وجود دارد که باعث می‌شود هر جامی و هر مستی را تجربه کنند.
پریشان کرد گرد روی ایشان
سر زلفی که هر تاری و شستی
هوش مصنوعی: زیبایی و جذابیت چهره او با موهایش به قدری گیج‌کننده و خوشایند است که هر رشته موی او مثل تافته‌ای در هم پیچیده و نازک می‌شود.
مسلمان، اوحدی، آن روز بودی
که از دام چنین بتها برستی
هوش مصنوعی: ای مسلمان، تو در آن روز آزادی که از چنگال چنین بت‌هایی رهایی یافتی.