غزل شمارهٔ ۷۵۹
کاکل مشکین نقاب چشم و ابرو ساختی
آن کمان پنهان بدار، اکنونکه تیر انداختی
بر سمند فتنه زین دلبری بستی، ولی
حملهٔ اول ز شوخی بر سر ما تاختی
چون دل ما را شکار زلف خود کردی، برو
کین چنین گویی نبردی تا تو چوگان باختی
ما بکار خود نمیپرداختیم از مهر تو
آخر آن دل را چرا از مهر ما پرداختی؟
از جهان جز رنج من چیزی نمیخواهی مگر
در جهان مسکینتر از من هیچکس نشناختی
گر تو با من دشمنی، چون از میان دوستان
ما سپر بودیم هر نوبت که تیر انداختی؟
چارها کردی به دانش هر کسی را پیش ازین
از برای اوحدی خود را چه نادان ساختی!
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
کاکل مشکین نقاب چشم و ابرو ساختی
آن کمان پنهان بدار، اکنونکه تیر انداختی
هوش مصنوعی: موی مشکی و زیبا به حالت پوشش بر چهرهای که چشم و ابرو دارد قرار دادهای، حالا که تیر عشق را پرتاب کردی، آن کمان را پنهان نگهدار.
بر سمند فتنه زین دلبری بستی، ولی
حملهٔ اول ز شوخی بر سر ما تاختی
هوش مصنوعی: تو بر اسب فتنه نشستهای و از زیباییات به میدان آمدهای، اما در اولین حمله از روی شوخی به ما حملهور شدی.
چون دل ما را شکار زلف خود کردی، برو
کین چنین گویی نبردی تا تو چوگان باختی
هوش مصنوعی: وقتی که با زیبایی و زلف خود دل ما را به دام انداختی، برو و بدان که این بازی را نبردی چون تو در این میدانی شکست خوردهای.
ما بکار خود نمیپرداختیم از مهر تو
آخر آن دل را چرا از مهر ما پرداختی؟
هوش مصنوعی: ما به کار خود توجهی نمیکردیم، حالا چرا تو دل را به محبت ما سپردی؟
از جهان جز رنج من چیزی نمیخواهی مگر
در جهان مسکینتر از من هیچکس نشناختی
هوش مصنوعی: از دنیا چیزی جز رنج و درد خودم نمیخواهم، چون در این دنیا هیچ کس را مانند من که به این اندازه مسکین باشد، نشناختهای.
گر تو با من دشمنی، چون از میان دوستان
ما سپر بودیم هر نوبت که تیر انداختی؟
هوش مصنوعی: اگر تو با من دشمنی کنی، در حالی که من در میان دوستانمان سپر هستم، هر بار که تیر پرتاب کنی، به ما آسیب نخواهد رسید.
چارها کردی به دانش هر کسی را پیش ازین
از برای اوحدی خود را چه نادان ساختی!
هوش مصنوعی: تو با دانش و آگاهی خود، مشکلات و چالشها را حل کردهای، اما پیش از این، به خاطر خودخواهیات، باعث نادانی دیگران شدهای.