غزل شمارهٔ ۷۴۰
با دگری بر غم من عقد وصال بستهای
ورنه به روی من چرا در همه سال بستهای؟
گرهوس شکار دل نیست ترا؟ ز بهر چه
زلف چو دام خویش را دانهٔ خال بستهای؟
آهوی چشم خویش را ز ابروی عنبرین سلب
قوس سیه کشیدهای، طوق هلال بستهای
از دهن تو بوسهای داشتم آرزو، ولی
چون طلبم؟ که بر لبم جای سؤال بستهای
مرغ دل مرا، دگر، تا نکند هوای کس
در قفس هوای خود کرده و بال بستهای
در هوس خیال تو خفتنم آرزو کند
گر چه تو خواب چشم من خود به خیال بستهای
از پی آنکه اوحدی دست بدارد از رخت
پردهٔ ناز و سرکشی پیش جمال بستهای
اطلاعات
وزن: مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن (رجز مثمن مطوی مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
با دگری بر غم من عقد وصال بستهای
ورنه به روی من چرا در همه سال بستهای؟
هوش مصنوعی: تو با کس دیگری در عشق من پیمان بستهای، وگرنه چرا در تمام این سالها به روی من بستهای؟
گرهوس شکار دل نیست ترا؟ ز بهر چه
زلف چو دام خویش را دانهٔ خال بستهای؟
هوش مصنوعی: آیا نمیفهمی که دل تو شکار است؟ برای چه زلفهایت را مانند دامی با دانهای از خال تزئین کردهای؟
آهوی چشم خویش را ز ابروی عنبرین سلب
قوس سیه کشیدهای، طوق هلال بستهای
هوش مصنوعی: چشمهای زیبا و دلربا را که شبیه آهویی هستند، به واسطه ابروهای خوشخط و زیبا در قوس تیره و جذاب قرار دادهای. همچنین مانند هلال ماه، دور گردنت زینتی آویزان کردهای.
از دهن تو بوسهای داشتم آرزو، ولی
چون طلبم؟ که بر لبم جای سؤال بستهای
هوش مصنوعی: من آرزو داشتم بوسهای از تو بگیرم، اما چگونه میتوانم خواستار آن باشم در حالی که بر لبم سؤالی وجود دارد که تو آن را بستهای؟
مرغ دل مرا، دگر، تا نکند هوای کس
در قفس هوای خود کرده و بال بستهای
هوش مصنوعی: پرندهای که در دل من است، دیگر به خاطر کسی هوای پرواز ندارد. آنقدر در قفس خود را محصور کرده که فقط به فکر خودش است و بالهایش را بسته.
در هوس خیال تو خفتنم آرزو کند
گر چه تو خواب چشم من خود به خیال بستهای
هوش مصنوعی: با وجود اینکه تو خواب من را در دنیای خیالات خود گرفتهای، اما من آرزو دارم که در خیال تو بخوابم.
از پی آنکه اوحدی دست بدارد از رخت
پردهٔ ناز و سرکشی پیش جمال بستهای
هوش مصنوعی: به دنبال این هستم که اوحدی از زیبایی و ناز تو دست بکشد و خود را در برابر جمال تو تسلیم کند.
حاشیه ها
1398/12/15 03:03
کاظم ایاصوفی
مصزاع دوم بیت چهارم جای سوال صحیح است