گنجور

غزل شمارهٔ ۲۳۶

اگر گوش بر دشمنانت نباشد
لب من دمی بی‌دهانت نباشد
ترا حسن و مالست و خوبی، ولیکن
چه سودست ازین‌ها؟ چو آنت نباشد
نشینی تو با هر کسی وز کسی من
چو پرسم نشانی، نشانت نباشد
چه نخجیر کندر کمندت نیفتد؟
چه ناچخ که اندر کمانت نباشد؟
نجویم طریقی، نپویم به راهی
که آمد شد کاروانت نباشد
سری را، که پیوسته بر دوش دارم
نخواهم که بر آستانت نباشد
لب خود بنه بر لب من، که سهلست
اگر نام من بر زبانت نباشد
من از غصه صد پی دل خویشتن را
بسوزم، که از بهر جانت نباشد
اگر اوحدی را ز وصل رخ خود
بسودی رسانی، زیانت نباشد

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

اگر گوش بر دشمنانت نباشد
لب من دمی بی‌دهانت نباشد
هوش مصنوعی: اگر به دشمنان خود توجه نکنی، من هم هیچ زمانی بی‌دقتی و بی‌توجهی در مورد تو نخواهم داشت.
ترا حسن و مالست و خوبی، ولیکن
چه سودست ازین‌ها؟ چو آنت نباشد
هوش مصنوعی: تو زیبایی و ثروت و خوبی، اما چه فایده‌ای دارد از این‌ها؟ اگر تو در کنار نباشی.
نشینی تو با هر کسی وز کسی من
چو پرسم نشانی، نشانت نباشد
هوش مصنوعی: اگر با هر کسی بنشینی و وقتی از من بپرسی نشانت کجاست، پیدا نمی‌شود.
چه نخجیر کندر کمندت نیفتد؟
چه ناچخ که اندر کمانت نباشد؟
هوش مصنوعی: چه چیزی می‌تواند به دام تو بیفتد اگر در چنگال تو نباشد؟ چه چیزی می‌تواند به تیر تو اصابت کند اگر در کمان تو نباشد؟
نجویم طریقی، نپویم به راهی
که آمد شد کاروانت نباشد
هوش مصنوعی: من راهی را جستجو نمی‌کنم و به مسیری نمی‌روم که در آن کاروانی وجود نداشته باشد.
سری را، که پیوسته بر دوش دارم
نخواهم که بر آستانت نباشد
هوش مصنوعی: من نمی‌خواهم سرم که همیشه بر دوش من است، زیر درگاه تو قرار بگیرد.
لب خود بنه بر لب من، که سهلست
اگر نام من بر زبانت نباشد
هوش مصنوعی: لبت را بر لب من بگذار، زیرا اگر نام من را به زبان نیاوری، این کار آسانی است.
من از غصه صد پی دل خویشتن را
بسوزم، که از بهر جانت نباشد
هوش مصنوعی: من به خاطر غم و درد دلم را به آتش می‌کشم، چون برای تو اهمیت چندانی ندارد.
اگر اوحدی را ز وصل رخ خود
بسودی رسانی، زیانت نباشد
هوش مصنوعی: اگر تو بتوانی اوحدی را به خاطر زیبایی چهره‌ات گرد آوری، هیچ آسیبی به تو نخواهد رسید.

حاشیه ها

1397/11/25 08:01
مجتبی

وزن شعر (فعولن فعولن فعولن فعولن) می باشد، لطفاً تصحیح بفرمایید.