غزل شمارهٔ ۲۲۸
تا دلم بر رخ چون ماه تمامت باشد
ناله و زاری من بر در و بامت باشد
در قیامت همه را چشم بسویی و مرا
چشم سوی تو و گوشم به سلامت باشد
وصل روی تو جهانی ز خدا میخواهند
تا کرا خواهی و پروای کدامت باشد؟
تو، که از ناز و تکبر بر خود خاصان را
ندهی بار، کجا میل به عامت باشد؟
بر من خسته چو وصل تو بگردید حلال
مرو اندر پی خونم، که حرامت باشد
ز آتش و آب مکن چشم و دلم را ویران
تا چو تشریف دهی جا و مقامت باشد
رایگان بنده بسی داری و چاکر بیحد
اوحدی، نیز رها کن، که غلامت باشد
غزل شمارهٔ ۲۲۷: نمیبینم بت خود را، نمیدانم کجا باشد؟غزل شمارهٔ ۲۲۹: بهار و بوستان ما سر کوی تو بس باشد
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
تا دلم بر رخ چون ماه تمامت باشد
ناله و زاری من بر در و بامت باشد
هوش مصنوعی: تا زمانی که دلم بر چهرهات مثل ماه کامل روشن باشد، ناله و گریهام بر در و دیوار خانهات ادامه دارد.
در قیامت همه را چشم بسویی و مرا
چشم سوی تو و گوشم به سلامت باشد
هوش مصنوعی: در روز قیامت همه به سمت خاصی نگاه میکنند، اما من فقط به سوی تو چشم دوختهام و گوشم در امان خواهد بود.
وصل روی تو جهانی ز خدا میخواهند
تا کرا خواهی و پروای کدامت باشد؟
هوش مصنوعی: مراد از این بیت این است که مردم خواهان ارتباط و وصالی هستند که تنها از سوی خدا ممکن است. در این میان، سوال این است که تو به چه کسی علاقهمند هستی و آیا به کسی دیگر اهمیت میدهی؟
تو، که از ناز و تکبر بر خود خاصان را
ندهی بار، کجا میل به عامت باشد؟
هوش مصنوعی: تو که به خاطر ناز و غرورت به خاصان و نزدیکان خود هم اهمیت نمیدهی، چطور ممکن است که بخوایی به مردم عادی توجه کنی؟
بر من خسته چو وصل تو بگردید حلال
مرو اندر پی خونم، که حرامت باشد
هوش مصنوعی: وقتی تو به من نزدیک میشوی و آرامش را به من میدهی، چه نیازی به دنبال کردن خون من داری؟ اینکه به سراغ من بیایی برایت نادرست و ناپسند است.
ز آتش و آب مکن چشم و دلم را ویران
تا چو تشریف دهی جا و مقامت باشد
هوش مصنوعی: از آتش و آب خود را خراب نکن، تا زمانی که میخواهی به جایی بروی و مقام و منزلتی داشته باشی.
رایگان بنده بسی داری و چاکر بیحد
اوحدی، نیز رها کن، که غلامت باشد
هوش مصنوعی: تو از بندههای زیادی برخوردار هستی و من نیز بیپایان تحت فرمان تو هستم، اما بهتر است مرا رها کنی تا به خدمت تو مشغول باشم.