شمارهٔ ۱۰
هر چند به دل سوختهٔ درد توَم
حاشا که گمان برم که من مرد توَم
فی الجمله مرا لطف تو در کار آورد
ورنه من بیچاره کجا مرد توَم
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
هر چند به دل سوختهٔ درد توَم
حاشا که گمان برم که من مرد توَم
هوش مصنوعی: اگرچه قلبم از درد تو میسوزد، اما هرگز به خودم اجازه نمیدهم که فکر کنم که من عاشق تو هستم.
فی الجمله مرا لطف تو در کار آورد
ورنه من بیچاره کجا مرد توَم
هوش مصنوعی: به طور خلاصه، مهربانی و لطف تو در کارها به من کمک کرده است، زیرا اگر آن لطف نبود، من حتی در سختیها هم هیچوقت نمیتوانستم در برابر تو قرار بگیرم.