گنجور

شمارهٔ ۵۷

تا خاک در عشق مرا مفرش شد
دیده تر از آب و دل پر از آتش شد
عیش خوش را نهاده بودم بنیاد
افسوس که آن عیش خوشم ناخوش شد

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تا خاک در عشق مرا مفرش شد
دیده تر از آب و دل پر از آتش شد
هوش مصنوعی: تا زمانی که عشق مرا در خود گرفت، چشمانم از اشک پر شد و دلم همچون آتش شعله ور شد.
عیش خوش را نهاده بودم بنیاد
افسوس که آن عیش خوشم ناخوش شد
هوش مصنوعی: خوشی را که برای خود بنا کرده بودم، ناامیدانه از دست دادم، چرا که آن خوشی به ناگوار تبدیل شد.