گنجور

شمارهٔ ۱۱

ندارد مه چو یارم روی زیبا
اگر دارد ندارد موی زیبا
ندیده بر فلک چشم زمانه
هلالی همچو آن ابروی زیبا
شده بس دل بدنبالش پریشان
پریشان کرده تا گیسوی زیبا
خیال سرو قدانم ز خاطر
همه برد از قد دلجوی زیبا
هزارش فتنه هر دم در کناریست
ز سحر نرگس جادوی زیبا
بیغما داده دین بس مسلمان
ز کفر طره هندوی زیبا
گل افشان بین زو صفش خامه نور
بگو آن دم ز رنگ و بوی زیبا

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ندارد مه چو یارم روی زیبا
اگر دارد ندارد موی زیبا
هوش مصنوعی: اگر ماه، چهره‌ی زیبا و دلنشینی همچون یارم نداشته باشد، حتی اگر موهای زیبا داشته باشد، هیچ ارزشی ندارد.
ندیده بر فلک چشم زمانه
هلالی همچو آن ابروی زیبا
هوش مصنوعی: چشم زمانه مانند هلالی زیبا و شگفت‌انگیز بر آسمان وجود ندارد.
شده بس دل بدنبالش پریشان
پریشان کرده تا گیسوی زیبا
هوش مصنوعی: دل من به خاطر او بسیار نگران و آشفته شده و این ناراحتی به خاطر زیبایی گیسوانش است.
خیال سرو قدانم ز خاطر
همه برد از قد دلجوی زیبا
هوش مصنوعی: تصویر قد بلندان زیبا از ذهنم پاک شده است و تنها یاد دلربای زیبا در خاطرم مانده است.
هزارش فتنه هر دم در کناریست
ز سحر نرگس جادوی زیبا
هوش مصنوعی: هر لحظه در کنار، هزاران آشفتگی و مشکل وجود دارد که این زیبایی سحرانگیز نرگس، آن‌ها را تحت تاثیر قرار می‌دهد.
بیغما داده دین بس مسلمان
ز کفر طره هندوی زیبا
هوش مصنوعی: زیبایی موهای هندوها و جذابیت آن‌ها باعث شده است که دین و ایمان مسلمانان تحت تاثیر قرار بگیرد و به نوعی دچار تزلزل شود.
گل افشان بین زو صفش خامه نور
بگو آن دم ز رنگ و بوی زیبا
هوش مصنوعی: نگاهی به زیبایی‌های گل‌ها بینداز، که همچون رنگ و نوری زیبا به دل می‌نشیند. آن لحظه را توصیف کن که از رنگ و عطر دلپذیرشان صحبت می‌شود.