گنجور

شمارهٔ ۴۶۴

نه مراست حسن خصلی به عیار سربلندان
نه خوش آمدی موافق به مذاق خودپسندان
به خیال نقش و رنگم ز دو دیده خواب برده
خم ابروی نگارین چو شب نگاربندان
به تک و دو اندرین ره نرسم به گرد مردی
که بر اسب چوب تازم پی بادپا سمندان
به چراغ تیره بختان دم خسته می فروشم
که ز ناکسی نیرزم به فروغ ارجمندان
به هوس پزیم سودا من و آهوی خطایی
به خطا فرو نیاید سر عنبرین کمندان
دل سوگوار ما را بت شوخ و شنگ باید
می تلخ تر مناسب به مزاج دردمندان
به کسی نشین «نظیری » که به نیش نوش بخشد
چه تمتع و حلاوت ز حدیث بی گزندان

اطلاعات

وزن: فعلات فاعلاتن فعلات فاعلاتن (رمل مثمن مشکول)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نه مراست حسن خصلی به عیار سربلندان
نه خوش آمدی موافق به مذاق خودپسندان
هوش مصنوعی: نه من آنقدر زیبا هستم که با کسانی که همیشه در جستجوی زیبایی‌های ظاهری هستند، مطابقت داشته باشم و نه اینکه تو به مذاق افرادی که فقط به خواسته‌ها و سلیقه‌های خود اهمیت می‌دهند، خوشایند آمده‌ای.
به خیال نقش و رنگم ز دو دیده خواب برده
خم ابروی نگارین چو شب نگاربندان
هوش مصنوعی: افکار و تصورات من از زیبایی‌ها، تحت تأثیر چشمان خواب‌آلود و ابروی قوس‌دار معشوق شده است، مانند شب‌هایی که پر از زیبایی و جاذبه‌اند.
به تک و دو اندرین ره نرسم به گرد مردی
که بر اسب چوب تازم پی بادپا سمندان
هوش مصنوعی: در این مسیر به الهام و اشتباهات نمی‌رسم، بلکه به سمت مردی می‌روم که بر اسب چوبی می‌تازد و از باد و سرعت اسب‌های تند می‌آید.
به چراغ تیره بختان دم خسته می فروشم
که ز ناکسی نیرزم به فروغ ارجمندان
هوش مصنوعی: من ناراحتی و بدبختی کسانی را که در زندگی شان به جایی نرسیده‌اند، با مشکلات خودشان به اشتراک می‌گذارم و به آنها کمک می‌کنم، زیرا از ناتوانی خود می‌کاهم تا بتوانم به روشنی و موفقیت افراد برجسته و توانمند نزدیک شوم.
به هوس پزیم سودا من و آهوی خطایی
به خطا فرو نیاید سر عنبرین کمندان
هوش مصنوعی: ما به دنبال لذت و عشق هستیم، اما گویای خطاهای عشق، به راحتی نمی‌توانیم به هدف و مقصود دلخواه خود برسیم.
دل سوگوار ما را بت شوخ و شنگ باید
می تلخ تر مناسب به مزاج دردمندان
هوش مصنوعی: دلمان که پر از غم و اندوه است، نیاز دارد که معشوقه‌ای خوشبخت و خوش‌رو به آن بپیوندد تا تلخی‌هایش را با حالتی متناسب و سازگار با درد و رنج ما کم کند.
به کسی نشین «نظیری » که به نیش نوش بخشد
چه تمتع و حلاوت ز حدیث بی گزندان
هوش مصنوعی: به کسی نزدیک نشو که به تو زهر پاشش کند، زیرا بهره و لذتی از گفت و گوهایی که بدون دردسر و مشکلات باشند، نخواهی برد.