گنجور

بخش ۸۸ - پس از بصره

فی الجمله منتصف شوال سنه ثلث و اربعین و اربعمایه از بصره بیرون آمدیم و در زورق نشستیم از شهر ابله تا چهار فرسنگ که می‌آمدیم از هر دو طرف نهر باغ و بستان و کوشک و منظر بود که هیچ بریده نشد و شاخه‌ها از این نهر به هر جانب باز می‌شد که هر یک مقداری رودی بود. چون به شاطی عثمان رسیدیم فرود آمدیم برابر شهر ابله و آن جا مقام کردیم، هفدهم در کشتی بزرگ که آن را بوصی می‌گفتند نشستیم و خلق بسیار از جوانب که آن کشتی را می‌دیدند دعا می‌کردند که: «یا بوصی سلکک الله تعالی».

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

فی الجمله منتصف شوال سنه ثلث و اربعین و اربعمایه از بصره بیرون آمدیم و در زورق نشستیم از شهر ابله تا چهار فرسنگ که می‌آمدیم از هر دو طرف نهر باغ و بستان و کوشک و منظر بود که هیچ بریده نشد و شاخه‌ها از این نهر به هر جانب باز می‌شد که هر یک مقداری رودی بود. چون به شاطی عثمان رسیدیم فرود آمدیم برابر شهر ابله و آن جا مقام کردیم، هفدهم در کشتی بزرگ که آن را بوصی می‌گفتند نشستیم و خلق بسیار از جوانب که آن کشتی را می‌دیدند دعا می‌کردند که: «یا بوصی سلکک الله تعالی».
هوش مصنوعی: در میانه ماه شوال سال ۴۳۵ هجری، از بصره خارج شدیم و سوار قایق شدیم. در مسیری که از شهر ابله می‌گذشتیم، به مدت چهار فرسنگ، در دو طرف نهر باغ‌ها و بستان‌ها و کاخ‌های زیبا دیده می‌شد که هیچ کدام از همدیگر جدا نبودند و شاخه‌ها از دو طرف نهر به سمت‌های مختلف گسترده شده بودند، به‌طوری‌که هر یک به نوعی به یک رودی می‌رسید. وقتی به ساحل عثمان رسیدیم، در برابر شهر ابله توقف کردیم و در روز هفدهم سوار کشتی بزرگی به نام بوصی شدیم. مردم زیادی از اطراف که این کشتی را می‌دیدند، برای ما دعا می‌کردند و می‌گفتند: «خدا تو را حفظ کند».

حاشیه ها

1392/04/19 12:07
امین کیخا

سرابستان یعنی خانه باغ دار