گنجور

بخش ۲۴ - صیدا

پس از آن به شهر صیدا رسیدیم هم بر لب دریا. نیشکر بسیار کشته بودند و باره‌ای سنگین محکم دارد، و سه دروازه و مسجد آدینه خوب، با روحی تمام. همهٔ مسجد حصیر های منقش انداخته، و بازاری نیکو آراسته، چنانکه چون آن بدیدم گمان بردم که شهر را بیاراسته‌اند قدوم سلطان را، یا بشارتی رسیده است. چون پرسیدم گفتند رسم این شهر همیشه چنین باشد، و باغستان و اشجار آن چنان بود که گویی پادشاهی باغی ساخته است به هوس، و کوشکی در آن برآورده و بیش تر درخت‌ها پربار بود.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

پس از آن به شهر صیدا رسیدیم هم بر لب دریا. نیشکر بسیار کشته بودند و باره‌ای سنگین محکم دارد، و سه دروازه و مسجد آدینه خوب، با روحی تمام. همهٔ مسجد حصیر های منقش انداخته، و بازاری نیکو آراسته، چنانکه چون آن بدیدم گمان بردم که شهر را بیاراسته‌اند قدوم سلطان را، یا بشارتی رسیده است. چون پرسیدم گفتند رسم این شهر همیشه چنین باشد، و باغستان و اشجار آن چنان بود که گویی پادشاهی باغی ساخته است به هوس، و کوشکی در آن برآورده و بیش تر درخت‌ها پربار بود.
هوش مصنوعی: پس از رسیدن به شهر صیدا که در کنار دریا واقع شده بود، متوجه شدم که درختان نیشکر زیادی کشته شده‌اند و باره‌ای سنگین و محکم وجود دارد. این شهر دارای سه دروازه و یک مسجد آدینه زیبا و باشکوه است. همه‌جا با حصیرهای منقش آراسته شده و بازار خوبی نیز به چشم می‌خورد. وقتی این مناظر را دیدم، گمان کردم که شهر را به مناسبت ورود سلطان یا به خاطر خبری خوش زینت داده‌اند. اما وقتی پرسیدم، گفتند که این شهر همیشه به همین شکل زیبا و آرایش شده است. باغ‌ها و درختان آن به قدری زیبا و سرسبز بودند که انگار پادشاهی به حسرت باغی را ساخته و کوشکی در آن برپا کرده است و بیشتر درخت‌ها هم میوه‌دار بودند.

حاشیه ها

1397/08/09 22:11
مجید میرزازاده

کوشک پارسی قصر است.و چه زیبا پارسی نوشته است.