گنجور

شمارهٔ ۲۸۴

بلبلان در چمن، ای دل به خروش آمده‌اند
ز آتش لاله دگر باره به جوش آمده‌اند
شاهدان در چمن از لؤلؤ لالای سحاب
چهره آراسته و حلقه به گوش آمده‌اند
زاهدانی که چو من گوشه نشین می‌بودند
این زمان در، به در باده فروش آمده‌اند
ساقیا مردم اگر غنچهٔ گل می‌بینند
عاشقان دیدن آن چشمهٔ نوش آمده‌اند
به تماشای چمن دوش حریفان رفتند
سرگران رقص کنان دوش به دوش آمده‌اند
یک زمان جام می پخته به جانان بدهید
بیدلان بهر صبوحی شب دوش آمده‌اند
اهل معنی به چمن وقت سحر چون ناصر
مست و دستارکشان بیدل و هوش آمده‌اند

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: الف. رسته

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بلبلان در چمن، ای دل به خروش آمده‌اند
ز آتش لاله دگر باره به جوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: پرندگان در باغ شاد و سرزنده شده‌اند، چرا که شعله‌های زیبایی گل لاله دوباره شعله‌ور و زنده گشته‌اند.
شاهدان در چمن از لؤلؤ لالای سحاب
چهره آراسته و حلقه به گوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: در باغ، زیبارویان به زینت لؤلؤی قطرات باران آراسته شده و با گوشواره‌های زیبا در انتظار هستند.
زاهدانی که چو من گوشه نشین می‌بودند
این زمان در، به در باده فروش آمده‌اند
هوش مصنوعی: زاهدانی که قبلاً مانند من به گوشه‌نشینی مشغول بودند، حالا به بار فروش آمده‌اند و در جستجوی شراب هستند.
ساقیا مردم اگر غنچهٔ گل می‌بینند
عاشقان دیدن آن چشمهٔ نوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: ای ساقی، اگر مردم غنچهٔ گل را می‌بینند، عاشقان فقط برای دیدن آن چشمهٔ نوش آمده‌اند.
به تماشای چمن دوش حریفان رفتند
سرگران رقص کنان دوش به دوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: دیشب، رقبای من به تماشای چمن رفتند و با شادی و سرخوشی با هم در کنار هم به رقص مشغول شدند.
یک زمان جام می پخته به جانان بدهید
بیدلان بهر صبوحی شب دوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: یک زمانی را در نظر بگیرید که به جاویدان و دوست‌داشتنیان، شراب ناب دهید. بیدل‌ها و دلدادگان به خاطر سحرگاه، شب گذشته به میخانه آمده‌اند.
اهل معنی به چمن وقت سحر چون ناصر
مست و دستارکشان بیدل و هوش آمده‌اند
هوش مصنوعی: افراد عارف و اهل دل در صبحگاهان به چمن آمده‌اند، آن‌ها مثل ناصر مست و همراهانش با دلی بی‌خیال و هوشی متواضع حضور دارند.