گنجور

شمارهٔ ۶۷

خدایا تازه کن چون شمع مغز استخوانم را
توانایی کرم فرمای جسم ناتوانم را
نهالم را خزان کردست ایام کهنسالی
شکفتن ها کرامت ساز شاخ ارغوانم را
قد خم گشته یی دارم الهی دستگیری کن
نگه دار از کشاکش های بازوها کمانم را
پی مدح و ثنایت چون قلم عمریست سرگرمم
مشوی از حفظ نام خویش طومار زبانم را
لب خود را کنم چون لعل پرخون از پشیمانی
تهی دستی مده از گوهر دندان دهانم را
تن افسرده را احیا نمودن از تو می آید
به سرسبزی مبدل کن خزان بوستانم را
متاعی چند جمع آورده ام از مصرِ خرسندی
مکن پوشیده از چشم خریداران دکانم را
مرا چون سیدا در باغ عالم سرفرازی ده
میان عندلیبان سبز گردان آشیانم را

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خدایا تازه کن چون شمع مغز استخوانم را
توانایی کرم فرمای جسم ناتوانم را
هوش مصنوعی: خداوندا، همچون شمع، نیرو و جانم را تازه کن و به جسم ضعیف من قدرت و توان عطا فرما.
نهالم را خزان کردست ایام کهنسالی
شکفتن ها کرامت ساز شاخ ارغوانم را
هوش مصنوعی: روزگار پیری و کهولت، زندگی من را مانند خزان درآورده و دیگر نمی‌توانم از نو شکوفا شوم. درخت ارغوان من که روزگاری با کرامت و زیبایی بارور بود، اکنون در پیری به سر می‌برد.
قد خم گشته یی دارم الهی دستگیری کن
نگه دار از کشاکش های بازوها کمانم را
هوش مصنوعی: من دستانی دارم خسته و فرسوده، ای خدا، کمکم کن و مرا از درگیری‌ها و چالش‌های زندگی محافظت کن.
پی مدح و ثنایت چون قلم عمریست سرگرمم
مشوی از حفظ نام خویش طومار زبانم را
هوش مصنوعی: من به خاطر ستایش و یاد تو به نوشتن مشغول هستم و تمام عمرم را صرف این کار کرده‌ام. اما خواهش می‌کنم نگذار که نام خودم از یاد برود و زبانم را به فراموشی بسپارد.
لب خود را کنم چون لعل پرخون از پشیمانی
تهی دستی مده از گوهر دندان دهانم را
هوش مصنوعی: لبانم را چون لعل قرمز و پرخون می‌سازم، و از ندامت و پشیمانی هرگز نمی‌گذارم که دست تهی‌ام از ارزش و گوهری باشد که دندان‌هایم برایم به ارمغان آورده‌اند.
تن افسرده را احیا نمودن از تو می آید
به سرسبزی مبدل کن خزان بوستانم را
هوش مصنوعی: تو می‌توانی روحی تازه به تن خسته و افسرده من ببخشی و فصل زرد و خزان باغ وجودم را به روزهای سرسبز و شاداب تبدیل کنی.
متاعی چند جمع آورده ام از مصرِ خرسندی
مکن پوشیده از چشم خریداران دکانم را
هوش مصنوعی: من چند کالا از سرزمین خوشی جمع کرده‌ام، ولی آن‌ها را از نگاه خریداران پنهان کرده‌ام.
مرا چون سیدا در باغ عالم سرفرازی ده
میان عندلیبان سبز گردان آشیانم را
هوش مصنوعی: مرا همچون یک بزرگ‌زادگان در باغ هستی، مقام و ارجمندی بده و در بین بلبل‌های سبز، خانه‌ام را زینت ببخش.

حاشیه ها

1402/11/10 21:02
سیدمحمد جهانشاهی

متاعی چند جمع آورده ام از مصرِ خرسندی