شمارهٔ ۴۶
ای ز رویت درگرفته شمعها در خانهها
انجمنها هر طرف از مرده پروانهها
یاد عمر رفته خود هرکه باشد میکند
نیست غیر از ذکر زلفش بر زبان شانهها
عشرت ایام در دوران ما شد منتهی
برنمیآید صدایی از لب پیمانهها
دست خشک اهل طمع را دست رد خواهد شدن
میکند مشاطه این نقل از زبان شانهها
در خیال صید اگر دامی فگندی بر زمین
سبز چون مژگان شود در چشم دامم دانهها
در چمن آهی گر از سرگشتگی بیرون کشم
آسیابی باد گردد بلبلان را خانهها
سیدا آرام از دنیاپرستان بردهاند
خواب راحت کردهام از دیده دیوانهها
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای ز رویت درگرفته شمعها در خانهها
انجمنها هر طرف از مرده پروانهها
هوش مصنوعی: ای چهرهات مانند شعلههای شمع در خانهها میتابد و گردهماییها در هر سو از پروانههای مرده پر شده است.
یاد عمر رفته خود هرکه باشد میکند
نیست غیر از ذکر زلفش بر زبان شانهها
هوش مصنوعی: هر کسی که به یاد ایام گذشتهاش میافتد، جز ذکر زلف محبوبش چیز دیگری بر زبان نمیآورد.
عشرت ایام در دوران ما شد منتهی
برنمیآید صدایی از لب پیمانهها
هوش مصنوعی: لحظات خوشی که در زندگی ما گذشت، به پایان رسیده است و اکنون از ظرفهای شراب هیچ صدایی شنیده نمیشود.
دست خشک اهل طمع را دست رد خواهد شدن
میکند مشاطه این نقل از زبان شانهها
هوش مصنوعی: اگر کسی با طمع و چشمداشت به چیزی نزدیک شود، در نهایت این طمع او را محروم خواهد کرد و کسی که به زیبایی و جذابیت ظاهری میپردازد، در واقع با شانه زدن و آرایش کردن باعث میشود که آن دست طمعکار بدون دریافت چیزی برگردد.
در خیال صید اگر دامی فگندی بر زمین
سبز چون مژگان شود در چشم دامم دانهها
هوش مصنوعی: اگر در خیال شکار به دام بیفتی، زمین سبز مانند مژهها در چشمانم است و دانهها برایم میریزند.
در چمن آهی گر از سرگشتگی بیرون کشم
آسیابی باد گردد بلبلان را خانهها
هوش مصنوعی: اگر از سردرگمی خود کمی آرامش بگیرم، به مانند آبی که در چمن به حرکت در میآید، به بلبلها خانهای فراهم میکنم.
سیدا آرام از دنیاپرستان بردهاند
خواب راحت کردهام از دیده دیوانهها
هوش مصنوعی: سیدا به آرامی خواب راحت را از دنیاپرستان گرفته است و من نیز از چشمان دیوانگان آسودهام.