گنجور

رباعی شمارهٔ ۷۹

آنی که فلک با تو درآید به طرب
گر آدمیی شیفته گردد چه عجب
تا جان دارم بندگیت خواهم کرد
خواهی به طلب مرا و خواهی مطلب

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

آنی که فلک با تو درآید به طرب
گر آدمیی شیفته گردد چه عجب
هوش مصنوعی: زمانی که آسمان به شادی با تو بیفتد، چه عجیب است اگر آدمی عاشق و شیفته شود.
تا جان دارم بندگیت خواهم کرد
خواهی به طلب مرا و خواهی مطلب
هوش مصنوعی: تا زمانی که زنده‌ام، به خدمت تو ادامه می‌دهم؛ اگر بخواهی به دنبال من خواهی آمد و اگر نخواهی، خودم پیش می‌روم.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۷۹ به خوانش بهناز شکوهی

حاشیه ها

1390/08/26 15:10
نازیلا

خواهی بطلب مر او خواهی مطلب

1393/01/10 22:04
نازیلا

خواهی بطلب مرا و خواهی مطلب

1396/12/21 11:02
عین. ح

خواهی بطلب مرا و خواهی مطلب

1397/05/14 10:08
محمد محمدی

سلام
مصراع سوم صحیح این است:
"تا جان دارم بندگیت خواهم کرد"

1397/05/14 10:08
محمد محمدی

کتاب دیوان شمس بدیع الزمان فروزان فر چاپ قدیم نوشته:"تا جان دارم بندگیت خواهم کرد"

آنی که فلک با تو درآید به طرب
گر آدمیی شیفته گردد چه عجب
تا جان بودم بندگیت خواهم کرد
خواهی به طلب مر او خواهی مطلب
خداوندی که جهان با تو شاد و زنده میگردد تعجب که کسی شیفته تو شد و چه مدا طلب کنی یا نه تا ابد زندگی تو خواهم کرد