گنجور

رباعی شمارهٔ ۷۴

نور فلکست این تن خاکی ما
رشک ملک آمدست چالاکی ما
گه رشک برد فرشته از پاکی ما
گه بگریزد دیو ز بی‌باکی ما

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نور فلکست این تن خاکی ما
رشک ملک آمدست چالاکی ما
هوش مصنوعی: نور آسمانی تو باعث شده که این بدن خاکی ما به زیبایی و شگفتی رازهای پنهان تبدیل شود.
گه رشک برد فرشته از پاکی ما
گه بگریزد دیو ز بی‌باکی ما
هوش مصنوعی: گاهی فرشتگان از پاکی ما حسادت می‌ورزند و گاهی دیوها از بی‌باکی و شجاعت ما فرار می‌کنند.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۷۴ به خوانش بهناز شکوهی

حاشیه ها

1390/08/26 15:10
نازیلا

گه رشک برد فرشته از پاکی ما
گه بگریزد دیو ز بیباکی ما

1396/07/14 12:10
محمدباقر زینالی

در یک نسخه خطی از کتابخانه گنج بخش پاکستان شعری دیدم که در یک بیت با این رباعی مشترک است
گه عار کند خوک ز ناپاکی ما
گه رشک برد فرشته از پاکی ما
فردا که شود معرکه ها پیش خدا
معلوم شود پاکی و ناپاکی ما

1396/11/08 03:02

در این جا در مصرع سوم و چهارم این رباعی که چند معنی دارد که به نظر من کلمه پرسشی وبعد این ناگهان معنی میدهد.
جمع این رباعی از 5622

از توانائی های تن خاکی انسان میگوید که نور خدا درون دل ماست و توانایی های انسان بسیار بالا و بیش از احساس و نیروهای شناخته شده انسان جهان امروز است

چون انسان خدای درونش را شناخت توانایی بیش از قدرت جسمی دیو و مهربانی فرشته را خواهد داشت.