رباعی شمارهٔ ۴۳
خود را به حیَل درافکنم مست آنجا
تا بنگرم آن جان جهان هست آنجا
یا پای رساندم به مقصود و مراد
یا سر بدهم همچو دل از دست آنجا
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خود را به حیَل درافکنم مست آنجا
تا بنگرم آن جان جهان هست آنجا
هوش مصنوعی: من خود را به ترفندهایی مشغول میکنم تا در آنجا مست شوم و بتوانم آن روح و جان جهان را ببینم که آنجا وجود دارد.
یا پای رساندم به مقصود و مراد
یا سر بدهم همچو دل از دست آنجا
هوش مصنوعی: یا به هدف و خواستهام میرسم و یا همچون دل، بیتاب و بیقرار از دست میروم.
حاشیه ها
1390/09/26 09:11
شریفی
به نظر میرسد مصرع اول این باشد:
" خود رابه دخیل افکنم مست آنجا "
1392/11/12 13:02
فرزدق
خود را حیل... جمع حیلت
1396/10/08 20:01
5594
1400/06/19 23:09
سعید
به حیَلْ در افکنم