گنجور

رباعی شمارهٔ ۴۱

جز عشق نبود هیچ دمساز مرا
نی اول و نی آخر و آغاز مرا
جان می‌دهد از درونه آواز مرا
کی کاهل راه عشق درباز مرا

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

جز عشق نبود هیچ دمساز مرا
نی اول و نی آخر و آغاز مرا
هوش مصنوعی: جز عشق هیچ چیز نمی‌تواند با من هم‌نوایی کند. نه در آغاز و نه در پایان، عشق تنها چیزی است که در زندگی‌ام وجود دارد.
جان می‌دهد از درونه آواز مرا
کی کاهل راه عشق درباز مرا
هوش مصنوعی: عشق من را به شدت می‌طلبد و به من شوق می‌دهد، اما کی قرار است از این راه طولانی و دشوار عشق خسته شوم و بی‌تفاوت بمانم؟

حاشیه ها

1390/08/26 14:10
نازیلا

نی اول و نی آخر و آغاز مرا

1392/10/18 09:01
مهران

با سلام
لطفا اصلاحات زیر اعمال شود:
آخهر = آخر
درونه = درون

1393/09/17 00:12
عزیز آلی

استعمال درونه به جای درون در شعر فارسی سابقه دارد:
چون غمزده را در آن تحیر
از خوردن غم درونه شد پر (امیر خسرو)
از این گذشته با جانشین کردن «درون» یک هجا از طلول مصرع کم میشود و وزن دچار اختلال می گردد.

1395/10/14 03:01
داربوش

بیت اول مصرع دوم آخهر درست شود.

1396/10/06 01:01

4998

جز عشق نبود هیچ دمساز مرا
نی اول و نی آخر و آغاز مرا
جان میدهد از درونه آواز مرا
کی کاهل راه عشق درباز مرا همیشه عشق دمساز من بوده و دلم همواره از من میخواهد که در او را به عشق و حقیقت بگشایم چون خدا در دل ماست ولی اکثر انسانها آواز دل را بدلیل فریب دنیا نمیشنوند