گنجور

رباعی شمارهٔ ۲۶۸

تنها نه همین خنده و سیماش خوشست
خشم و سخط و طعنه و صفراش خوشست
سر خواسته من گر بدهم یا ندهم
سر را که محل نیست تقاضاش خوشست

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تنها نه همین خنده و سیماش خوشست
خشم و سخط و طعنه و صفراش خوشست
هوش مصنوعی: فقط لبخند و ظاهر زیبا نیست که خوشایند است؛ بلکه خشم، ناامیدی، کنایه و عواطف تند او نیز جالب و متفاوت هستند.
سر خواسته من گر بدهم یا ندهم
سر را که محل نیست تقاضاش خوشست
هوش مصنوعی: اگر خواسته‌ام را برآورده کنم یا نکنم، برای من اهمیتی ندارد؛ آنچه اهمیت دارد این است که درخواستش زیباست.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۲۶۸ به خوانش بهناز شکوهی

حاشیه ها

1397/05/21 10:08
کمال داودوند

در این جا در مصرع دوم سقط به معنی پاره آجر معنی میدهد
جمع این رباعی از 12286

1398/01/18 22:04

سر خواسته ”من” گر بدهم یا ندهم
❋نسخه استاد بدیع‌الزمان فروزانفر ❋
با سپاس فراوان از دست اندرکاران گرامی
سایت ارزشمند گنجور