رباعی شمارهٔ ۱۹۷۴
نی گفت که پای من به گل بود بسی
ناگاه بریدند سرم در هوسی
نه زخم گران بخوردم از دست کسی
معذورم دار اگر بنالم نفسی
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نی گفت که پای من به گل بود بسی
ناگاه بریدند سرم در هوسی
هوش مصنوعی: نی گفت که من در باتلاق گیر کرده بودم، ناگهان و بدون خبر، سرم را به خاطر یک هوس از من جدا کردند.
نه زخم گران بخوردم از دست کسی
معذورم دار اگر بنالم نفسی
هوش مصنوعی: من از هیچکس زخم سختی نخوردهام و به همین خاطر نمیخواهم از کسی دلجویی کنم. اگر ناچار شوم که شکایت کنم، تنها به خاطر خودم است.
حاشیه ها
1402/03/14 15:06
زهیر
این «نی» همونه که در مثنوی شنیدیم ازش که چون حکایت میکند، از جداییها شکایت میکند، کز نیستان ...؟

مولانا