رباعی شمارهٔ ۱۹۷۳
نومید نیم گرچه ز من ببریدی
یا بر سر من یار دگر بگزیدی
تا جان دارم غم تو خواهم خوردن
بسیار امیدهاست در نومیدی
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نومید نیم گرچه ز من ببریدی
یا بر سر من یار دگر بگزیدی
هوش مصنوعی: هرچند که از من دل بریدی یا به کسی دیگر روی آوردی، باز هم نومید نیستم.
تا جان دارم غم تو خواهم خوردن
بسیار امیدهاست در نومیدی
هوش مصنوعی: تا زمانی که زندگی دارم، غم تو را در دل خواهم داشت. با وجود ناامیدی، همیشه به خوشبینیها و امیدها چشم دارم.
حاشیه ها
1402/03/14 15:06
زهیر
در نومیدی بسی امیدست
پایان شب سیه، سپیدست

مولانا