رباعی شمارهٔ ۱۹۵
ای شب چه شبی که روزها چاکر تست
تو دریائی و جان جان اخگر تست
اندر دل من شعله زنانست امشب
آن آتش و آن فتنه که اندر سر تست
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای شب چه شبی که روزها چاکر تست
تو دریائی و جان جان اخگر تست
هوش مصنوعی: ای شب، چه شبی است که روزها در خدمت تو هستند. تو همچون دریا هستی و جان من مانند آتش درون تو است.
اندر دل من شعله زنانست امشب
آن آتش و آن فتنه که اندر سر تست
هوش مصنوعی: امشب در دل من آتش و فتنهای شعلهور است که همین احساس در وجود تو نیز وجود دارد.

مولانا