رباعی شمارهٔ ۱۷۷۸
با بیخبران اگر نشستی بردی
با هشیاران اگر نشستی مردی
رو صومعه ساز همچو زر در کوره
از کوره اگر برون شدی افسردی
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
با بیخبران اگر نشستی بردی
با هشیاران اگر نشستی مردی
هوش مصنوعی: اگر با افرادی که نشانی از آگاهی ندارند، همراه شوی، چیزی نمیکنی؛ اما اگر با انسانهای هشیار و دانا بنشینی، به رشد و ترقی خواهی رسید.
رو صومعه ساز همچو زر در کوره
از کوره اگر برون شدی افسردی
هوش مصنوعی: اگر در کورهای مانند طلا بهطور خالص ساخته شوی، اما وقتی از آن بیرون آمدی، دلتنگ و غمگین خواهی شد.
حاشیه ها
1397/12/09 17:03
rastaar
با سلام .
با بی خبران اگر نشستی فردی
این صحیح است
فرد به معنای تنها و جدا بودن از هستی
سپاس