گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۷۴۹

ای قاصد جان من به جان میارزی
جان خود چه بود هر دو جهان میارزی
این عالم کهنه آن ندارد بی‌تو
آن از تو طلب کنم که آن میارزی

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای قاصد جان من به جان میارزی
جان خود چه بود هر دو جهان میارزی
هوش مصنوعی: ای پیام‌آور دل من، تو برای جان من از هر دو جهان باارزش‌تری. جان خودت چه ارزشی دارد در برابر این دو جهان؟
این عالم کهنه آن ندارد بی‌تو
آن از تو طلب کنم که آن میارزی
هوش مصنوعی: این جهان قدیمی و فرسوده بدون تو هیچ ارزشی ندارد. من از تو چیزی را می‌خواهم که آن به خودی خود ارزشمند است.

حاشیه ها

1392/05/29 18:07
Nazila

ذلب dar mesrae 4 ghalat ast. baazad talab baashad.
mamnoonam