رباعی شمارهٔ ۱۵۳۱
آن شخص که رشک برد بر جامهٔ تو
تا رشک برد بر لب خودکامهٔ تو
یا رشک برد بر آن رخ فرخ تو
یا بر کر و فر روح علامهٔ تو
رباعی شمارهٔ ۱۵۳۰: آن شاه که هست عقل دیوانهٔ اورباعی شمارهٔ ۱۵۳۲: آن کس که همیشه دل پر از دردم از او
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
آن شخص که رشک برد بر جامهٔ تو
تا رشک برد بر لب خودکامهٔ تو
هوش مصنوعی: آن کسی که به زیبایی لباس تو حسادت کرد، به لبهای زیبا و جذاب تو نیز حسادت میکند.
یا رشک برد بر آن رخ فرخ تو
یا بر کر و فر روح علامهٔ تو
هوش مصنوعی: یا به زیبایی و چهرهی دلانگیز تو حسرت میبرد، یا به صفا و فضیلت روح پربارت مینگرد.