گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۵۲۶

یا دلبر من باید و یا دل بر من
نی دل بر من باشد و نی دلبر من
ای دل بر من مباش بی‌دلبر من
یک دلبر من به از دو صد دل بر من

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یا دلبر من باید و یا دل بر من
نی دل بر من باشد و نی دلبر من
هوش مصنوعی: یا باید دلبر من باشد یا اینکه دل من نباشد، حالا دل که در دست من است و دلبر من نیست.
ای دل بر من مباش بی‌دلبر من
یک دلبر من به از دو صد دل بر من
هوش مصنوعی: ای دل، بدون معشوق من نباش؛ زیرا یک معشوق برای من بهتر از صد دل است.

حاشیه ها

1393/06/16 06:09
حوری محمودیان

در بیت دوم ،مصرع دوم
اولی با توجه به کل رباعی باید ..دلبر باشه نه دل بر

1396/05/06 14:08
میثم زمانیان

من هم با نظر دوست عزیز موافقم. بیت دوم مصرع دوم، اولی دلبر باشه خیلی بهتر با کل شعر جور درمیاد. من برا همین موضوع اومدم توی سایت شما که دیدم اینجا هم بصورت جدا نوشته شده.

1398/11/21 13:01
دکتر حسین گلستان پور

با سلام واحترام
با خانم محمودیان و اقای زمانیان موافق نیستم، اگرکمی با تامل بخوانید همین نوشتار در بیت دوم کاملاً صحیح میباشد.
با احترام خدمت عزیزان اهل دل
دکتر گلستان پور

1399/10/11 20:01
سعید

من هم فکر می کنم نوشتار بیت دوم به همین شکل درسته.بنظرم منظوراینه که: یک دل برمن(منظورش همان دل دلبر هست ) بهتر از دوصد دل دیگه ست

1401/01/26 11:03
Amir Hosein

 گنجور جان لطفا یه بخش تفسیر و معانی برای این شعر ها بزار که بعضیاشو که متوجه نمیشیم بفهمیم چی میگه واقعا بعضی از اشعار ذهن ادمو بدجور درگیر میکنه و خب شاید اون شخص از دانش و علم ادبیات بالایی برخوردار نباشه

1402/01/19 13:04
محسن موسوی زاده

درود به شما

به درخواست یکی از دوستان خواستم چم (معنی) شعر را بنویسم دیدم آن اندازه آشکار است که نیاز به نوشتن نیست پس دوست ارجمندم لطفاً کمی با تیزنگری بیشتر بخوانید تا چم آن را دریابید.