گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۲۹۳

گفتم دل و دین بر سر کارت کردم
هر چیز که داشتم نثارت کردم
گفتا تو که باشی که کنی یا نکنی
آن من بودم که بیقرارت کردم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گفتم دل و دین بر سر کارت کردم
هر چیز که داشتم نثارت کردم
هوش مصنوعی: به تو گفته‌ام که همه چیزم را فدای تو کردم و برای ترویج عشق‌ات هر آنچه داشتم به تو تقدیم کردم.
گفتا تو که باشی که کنی یا نکنی
آن من بودم که بیقرارت کردم
هوش مصنوعی: او گفت: تو که هستی که بخواهی کاری انجام دهی یا نه، این من بودم که باعث شدم بی‌تابی و دل‌نگرانی تو شروع شود.

حاشیه ها

1387/04/14 16:07
بهادر قهرمانی

در مصراع دوم بیت دوم به نظر میرسد واژه "بودم" باید بجای "بردم" بکار رود.
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح مطابق فرموده اعمال شد.

1394/08/15 14:11
فریما جواهری

بنظر میاد وزن مصرع اخر افتاده
مستندی ندارم براش ولی از سبک شعرهای مولانا بعیده
بنظرم میشد که با واژه هایی وزن و اهنگ حفظ بشه
مثل معشوق(محبوب) منم که بیقرارت کردم

1394/11/27 08:01
محمد مظفری

در مصراع دوم بیت دوم ، انگار نه انگار که کار حضرت مولانا باشه، یه چیزی کم هست در وزن و آهنگ

1395/06/23 22:08
کسرا

خیلی زیباست

1395/09/15 03:12

این شعر در باب سی ام مختار نامه عطار هست و به عنوان تضمین و تلمیح هم نیامده. حقیقتاً کمتر لحن مولوی را هم به ذهن متبادر می سازد.

1396/02/03 05:05
مجید قاری

در جایی این رباعی بنام عطار نیشابوری ثبت شده

1396/04/03 14:07
حبیب عبادی فخر

سلام
گفتا تو نه آنی که کنی یانکنی
آن من بودم که بیقرارت کردم

1396/08/28 14:10
فرزاد شهزاد

دقیقا این شعر در مختار نامه عطار آمده

1396/11/29 13:01
شیوا هوشمند

ببخشید ولی از نظر من در مصراع دوم بیت دوم همان کلمه ی «بردم» نسبت به «بودم» مناسب تر باشد .
چون که اگر توجه کرده باشید می بینید که در این شعر حضرت مولانا به دادن «دل ودین» و نثار کردن «دار و ندار» در راه معشوق اشاره می فرماید.
که در جواب معشوق می فرماید :«تو که باشی که چنین کنی و دل و دین در راه ما نثار کنی. بلکه ما آن را بردیم و این گونه بیقرارت کردیم.

1397/01/14 18:04
عمر شیردل

در بیت دوم ، مصرع دوم ، به جای آن من بودم... ، این من بودم...، صحیح تر است .

1398/07/15 22:10
sepehr

به نطر بنده دلیل اینکه بودم مناسب تر است یکی این است که اصلا بی قراری ایشان به خاطر معشوف است و معشوق میگوید که این کار هایی که در راه ما میکنی منت نگذار که اصلا خود ما این حالات را به تو دادیم.

1399/10/04 18:01
بیسواد

گفتاتوکه باشی که کنی یانه کنی
من آن بودم که بیقرارت کردم

1399/11/29 00:01
Majid

این شعر رو صدیق تعریف در آلبوم شیدایی بسیار زیبا خونده. من نتونستم این رو اضافه کنم. اشکال در پیدا کردن نام خواننده است.