گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۲۸۹

گر من به در سرای تو کم گذرم
از بیم غیوران تو باشد حذرم
تو خود به دلم دری چو فکرت شب و روز
هرگه که ترا جویم در دل نگرم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر من به در سرای تو کم گذرم
از بیم غیوران تو باشد حذرم
هوش مصنوعی: اگر من به خانه‌ات کم سر بزنم، این به خاطر ترس از غیرت و حساسیت‌های توست.
تو خود به دلم دری چو فکرت شب و روز
هرگه که ترا جویم در دل نگرم
هوش مصنوعی: هر روز و شب، وقتی به تو فکر می‌کنم، احساس می‌کنم که یک در قدیمی در قلب من باز می‌شود. هر بار که تو را می‌جویم، در دلم به تو می‌اندیشم.

حاشیه ها

1395/02/28 20:04
فرزانه

به نظرتون آیا در مصراع اول گذرم درست نیست به جای گذری؟

1402/10/30 14:12
عطا دولتشاهی

من هم فکر میکنم در گذرم درست است