غزل شمارهٔ ۹۸۷
هر که را ذوق دین پدید آید
شهد دنیاش کی لذیذ آید
آن چنان عقل را چه خواهی کرد
که نگوسار یک نبیذ آید
عقل بفروش و جمله حیرت خر
که تو را سود از این خرید آید
نه از آن حالتیست ای عاقل
که در او عقل کس بدید آید
نشود باز این چنین قفلی
گر همه عقلها کلید آید
گر درآیند ذره ذره به بانگ
آن همه بانگ ناشنید آید
چه شود بیش و کم از این دریا
بنده گر پاک وگر پلید آید
هر که رو آورد بدین دریا
گر یزیدست بایزید آید
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
هر که را ذوق دین پدید آید
شهد دنیاش کی لذیذ آید
هوش مصنوعی: هر کسی که به شوق و علاقه دین و معنویت دست پیدا کند، طعم و لذت زندگی دنیوی برای او دیگر خوشایند و شیرین نخواهد بود.
آن چنان عقل را چه خواهی کرد
که نگوسار یک نبیذ آید
هوش مصنوعی: عقل را چه فایدهای است اگر با یک جرعه شراب، به راحتی تحت تأثیر قرار بگیرد و به بیخودی بیفتد.
عقل بفروش و جمله حیرت خر
که تو را سود از این خرید آید
هوش مصنوعی: عقل را واگذار و تمام حیرتهایت را به فروش برسان، زیرا از این معامله برای تو بهرهای خواهد رسید.
نه از آن حالتیست ای عاقل
که در او عقل کس بدید آید
هوش مصنوعی: این حالت، حالتی نیست که در آن کسی بتواند عقل و خرد را ببیند و درک کند.
نشود باز این چنین قفلی
گر همه عقلها کلید آید
هوش مصنوعی: هرگز چنین قفلی باز نخواهد شد، حتی اگر تمام عقلها کلید آن باشند.
گر درآیند ذره ذره به بانگ
آن همه بانگ ناشنید آید
هوش مصنوعی: اگر به آرامی و به تدریج صداهایی بشنوند، آنقدر صداهای بلندی است که نمیتوانند بشنوند.
چه شود بیش و کم از این دریا
بنده گر پاک وگر پلید آید
هوش مصنوعی: این دریا چه تفاوتی میکند اگر کسی با نیکی یا بدی به آن بیاید؟
هر که رو آورد بدین دریا
گر یزیدست بایزید آید
هوش مصنوعی: هر کسی که به این دریا نزدیک شود، اگر در زمره یزیدهاست، به بایزید خواهند پیوست.