غزل شمارهٔ ۶۲۳
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۶۲۳ به خوانش علی مرادی گنجه
غزل شمارهٔ ۶۲۳ به خوانش محسن لیلهکوهی
غزل شمارهٔ ۶۲۳ به خوانش عندلیب
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
با عرض سلام ،
می خواستم عرض کنم که در بیت دوم و مصراع دوم به این قرار درست هست :
تا ملک و ملک گویند تنهات مبارک باد.
سلام. مانند همیشه بهترین سایت مرجع در این زمینه هستید، دو نکته
یکی همان که دوستمان گفته و اعرابش هم لازم است:
تا مُلک و مَلک گویند: «تنهات مبارک باد!»
و دیگر:
حلوا شدهای کلّی، حلوات مبارک باد
عالی هستید.
مگه میشه حاشیه هم نوشت
لینک دانلود دکلمه بسیار زیبای شعر:
engshimi.persiangig.com/audio/623.mp3
و اینم یه سایت دوست داشتنی
پیوند به وبگاه بیرونی/
بیت چهارم مصرع دوم ، حلوا شده ای کلی حلوات مبارک باد ،صحیح است. با سپاس
فتبارک الله احسن الخالقین
جز این چیزی نمیتوان نگاشت
هیچ خط نگاری نمیتواند وصف حال کند.....
پیشنهاد میکنم این غزل آسمانی رو با صدای دکتر عبدالکریم سروش بشنوید
انگار که صدا و شعر از این دنیا نیست!
غم در کنجها و کوچهها جلوی آدم در میآید ولی عشق توانائی خروج از هر محدوده و مرزی را دارد ، شهرها و قارهها را در مینوردد و کهکشانها را میپیماید و از فضا نیز بیرون رفته و بی زمان میگردد
عاشق بی باک است و همواره به پیش میتازد و راه بی مرزی و بزرگی را میپیماید
غم در برابر عشق بسیار ناتوان است، این غزل چون شمشیری است که گردن بزرگترین غمها را میزند
غم تنها در برابر عشق ناتوان است چون وقتی غم بزرگ شود به دام عشق میافتد زیرا بزرگی قلمرو عشق است پس با خوش آمد عشق روبرو میگردد
این دیده دل دیده اشکی بد و دریا شد
دریاش همی گوید دریات مبارک باد
به نظر می آید که ای سینه بیکینه غوغات مبارک باد باید چنین باشد که ای سینه پرکینه غوغات مبارک باد
من نمیخوام دکتر باشم
به نظر همان ” ای سینه ی بی کینه“ درست می نماید، چون سراسر شعر در ستایش دل است که آزاد شده، در بیت اول نیز می گوید:ای دل ” ازجا و مکان رستی آن جات مبارک باد“، و آنکه رسته است بی کینه نیز هست.
روح انسان پروازمیکند
احمد ظاهر فقید، خواننده ی افغان، یک ترانه با مطلع این شعر دارد که شنیدنیست
چه کرده استاد افتخاری با این غزل
چقدر این غزل زیباست... عجب زیبایی خالص و شعفانگیزی...
ای جان پسندیده جوییده و کوشیده
پرهات بروییده... پرهات مبارک باد...
آن یـار قرینم باد